Markus 4:34
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og uten lignelse talte han ikke til dem; men i enrum utla han alt sammen for sine disipler.

Dansk (1917 / 1931)
Men uden Lignelse talte han ikke til dem; men i Enerum udlagde han det alt sammen for sine Disciple.

Svenska (1917)
och utan liknelse talade han icke till dem. Men för sina lärjungar uttydde han allt, när de voro allena.

King James Bible
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

English Revised Version
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

Markus 4:10
Og da han var blitt alene, spurte de tolv og de andre som var med ham, om lignelsene.

Markus 7:17-23
Og da han var kommet inn i et hus, bort fra folket, spurte hans disipler ham om denne lignelse. …

Matteus 13:36
Derefter lot han folket fare og gikk inn i huset. Og hans disipler gikk til ham og sa: Tyd oss lignelsen om ugresset i akeren!

*etc:

Matteus 15:15
Da svarte Peter og sa til ham: Tyd denne lignelse for oss!

*etc:

Lukas 8:9
Men hans disipler spurte ham hvad denne lignelse skulde bety.

*etc:

Lukas 24:27,44-46
Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham. …

Lenker
Markus 4:34 InterlineærtMarkus 4:34 flerspråkligMarcos 4:34 SpanskMarc 4:34 FranskMarkus 4:34 TyskeMarkus 4:34 ChineseMark 4:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 4
33Og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre, 34og uten lignelse talte han ikke til dem; men i enrum utla han alt sammen for sine disipler.
Kryssreferanser
Matteus 13:34
Alt dette talte Jesus i lignelser til folket, og uten lignelser talte han ikke noget til dem,

Markus 4:33
Og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre,

Lukas 24:27
Og han begynte fra Moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham.

Johannes 10:6
Denne lignelse sa Jesus til dem; men de skjønte ikke hvad det var han talte til dem.

Johannes 16:25
Dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om Faderen.

Apostlenes-gjerninge 28:23
Efterat de da hadde avtalt en dag med ham, kom de i større mengde til ham i hans herberge; han la da ut for dem, idet han vidnet om Guds rike og søkte å overbevise dem om Jesus ut av Mose lov og profetene, fra årle morgen til aften silde.

Markus 4:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden