Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han bød dem strengt at de ikke skulde si dette om ham til nogen. Dansk (1917 / 1931) Og han bød dem strengt, at de ikke maatte sige nogen dette om ham. Svenska (1917) Då förbjöd han dem strängeligen att för någon säga detta om honom. King James Bible And he charged them that they should tell no man of him. English Revised Version And he charged them that they should tell no man of him. Bibelen Kunnskap Treasury Markus 8:26 Markus 7:36 Markus 9:9 Matteus 16:20 Lukas 9:21 Lenker Markus 8:30 Interlineært • Markus 8:30 flerspråklig • Marcos 8:30 Spansk • Marc 8:30 Fransk • Markus 8:30 Tyske • Markus 8:30 Chinese • Mark 8:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 8 …29Og han spurte dem: Men I, hvem sier I at jeg er? Peter svarte og sa til ham: Du er Messias. 30Og han bød dem strengt at de ikke skulde si dette om ham til nogen. Kryssreferanser Matteus 8:4 Og Jesus sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem! Matteus 16:20 Da bød han sine disipler at de ikke skulde si til nogen at han var Messias. Markus 9:9 Og da de gikk ned av fjellet, bød han dem at de ikke skulde fortelle nogen hvad de hadde sett, før Menneskesønnen var opstanden fra de døde. Lukas 9:21 Men han bød dem strengt at de ikke skulde si dette til nogen, |