Matteus 11:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men hvem skal jeg ligne denne slekt med? Den ligner små barn som sitter på torvene og roper til sine lekebrødre:

Dansk (1917 / 1931)
Men hvem skal jeg ligne denne Slægt ved? Den ligner Børn, som sidde paa Torvene og raabe til de andre og sige:

Svenska (1917)
Men vad skall jag likna detta släkte vid? Det är likt barn som sitta på torgen och ropa till andra barn

King James Bible
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

English Revised Version
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, which call unto their fellows,
Bibelen Kunnskap Treasury

whereunto.

Klagesangene 2:13
Hvad skal jeg vidne for dig, hvad skal jeg ligne dig med, du Jerusalems datter? Hvad skal jeg stille ved siden av dig, så jeg kunde trøste dig, du jomfru, Sions datter? For stor som havet er din skade; hvem kan læge dig?

Markus 4:30
Og han sa: Hvad skal vi ligne Guds rike med, eller hvad lignelse skal vi bruke om det?

Lukas 13:18
Derfor sa han: Hvad er Guds rike likt, og hvad skal jeg ligne det med?

this.

Matteus 12:34
Orme-yngel! hvorledes kan I tale godt, I som er onde? for hvad hjertet flyter over av, det taler munnen.

Matteus 23:36
sannelig sier jeg eder: Alt dette skal komme over denne slekt.

Matteus 24:34
Sannelig sier jeg eder: Denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer.

It is.

Lukas 7:31-35
Hvem skal jeg da ligne denne slekts mennesker med, og hvem er de like? …

Lenker
Matteus 11:16 InterlineærtMatteus 11:16 flerspråkligMateo 11:16 SpanskMatthieu 11:16 FranskMatthaeus 11:16 TyskeMatteus 11:16 ChineseMatthew 11:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 11
15Den som har ører, han høre! 16Men hvem skal jeg ligne denne slekt med? Den ligner små barn som sitter på torvene og roper til sine lekebrødre: 17Vi blåste på fløite for eder, og I vilde ikke danse; vi sang sørgesanger, og I vilde ikke gråte. …
Kryssreferanser
Matteus 11:15
Den som har ører, han høre!

Matteus 11:17
Vi blåste på fløite for eder, og I vilde ikke danse; vi sang sørgesanger, og I vilde ikke gråte.

Matteus 23:7
og få hilsninger på torvene og kalles rabbi av menneskene.

Markus 12:38
Og han sa mens han lærte dem: Ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene,

Lukas 11:43
Ve eder, I fariseere, I som så gjerne vil ha de øverste seter i synagogene og hilsninger på torvene!

Matteus 11:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden