Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han svarte en av dem og sa: Min venn! jeg gjør dig ikke urett, blev du ikke enig med mig om en penning? Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar? Svenska (1917) Då svarade han en av dem och sade: 'Min vän, jag gör dig ingen orätt. Kom du icke överens med mig om den dagspenningen? King James Bible But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? English Revised Version But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? Bibelen Kunnskap Treasury Friend. Matteus 22:12 Matteus 26:50 I do. 1 Mosebok 18:25 Jobs 34:8-12,17,18 Jobs 35:2 Jobs 40:8 Romerne 9:14,15,20 Lenker Matteus 20:13 Interlineært • Matteus 20:13 flerspråklig • Mateo 20:13 Spansk • Matthieu 20:13 Fransk • Matthaeus 20:13 Tyske • Matteus 20:13 Chinese • Matthew 20:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 20 …12Disse siste har bare vært her en time, og du har gjort dem like med oss som har båret dagens byrde og hete. 13Men han svarte en av dem og sa: Min venn! jeg gjør dig ikke urett, blev du ikke enig med mig om en penning? 14Ta ditt og gå! Men jeg vil gi denne siste like så meget som dig. … Kryssreferanser Matteus 20:2 Og da han var blitt enig med arbeiderne om en penning om dagen, sendte han dem bort til sin vingård. Matteus 20:14 Ta ditt og gå! Men jeg vil gi denne siste like så meget som dig. Matteus 22:12 Og han sa til ham: Min venn! hvorledes er du kommet inn her og har ikke bryllupsklædning på! Men han tidde. Matteus 26:50 Men Jesus sa til ham: Venn, hvorfor er du her? Da trådte de til og la hånd på Jesus og grep ham. |