Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da folket hørte det, var de slått av forundring over hans lære. Dansk (1917 / 1931) Og da Skarerne hørte dette, bleve de slagne af Forundring over hans Lære. Svenska (1917) När folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning. King James Bible And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. English Revised Version And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching. Bibelen Kunnskap Treasury they. Matteus 22:22 Matteus 7:28,29 Markus 6:2 Markus 12:17 Lukas 2:47 Lukas 4:22 Lukas 20:39,40 Johannes 7:46 Lenker Matteus 22:33 Interlineært • Matteus 22:33 flerspråklig • Mateo 22:33 Spansk • Matthieu 22:33 Fransk • Matthaeus 22:33 Tyske • Matteus 22:33 Chinese • Matthew 22:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 22 …32Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud? Han er ikke de dødes Gud, men de levendes. 33Og da folket hørte det, var de slått av forundring over hans lære. Kryssreferanser Matteus 7:28 Og da Jesus hadde endt denne tale, da var folket slått av forundring over hans lære; Lukas 2:47 og alle som hørte ham, var ute av sig selv av forundring over hans forstand og svar. |