Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da fariseerne hørte at han hadde stoppet munnen på sadduseerne, kom de sammen; Dansk (1917 / 1931) Men da Farisæerne hørte, at han havde stoppet Munden paa Saddukæerne, forsamlede de sig. Svenska (1917) Men när fariséerna fingo höra att han hade stoppat munnen till på sadducéerna, samlade de sig tillhopa; King James Bible But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. English Revised Version But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together. Bibelen Kunnskap Treasury when. Markus 12:28 they. Matteus 12:14 Matteus 25:3-5 Esaias 41:5-7 Johannes 11:47-50 Apostlenes-gjerninge 5:24-28 Apostlenes-gjerninge 19:23-28 Apostlenes-gjerninge 21:28-30 Lenker Matteus 22:34 Interlineært • Matteus 22:34 flerspråklig • Mateo 22:34 Spansk • Matthieu 22:34 Fransk • Matthaeus 22:34 Tyske • Matteus 22:34 Chinese • Matthew 22:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 22 34Men da fariseerne hørte at han hadde stoppet munnen på sadduseerne, kom de sammen; 35og en av dem, en lovkyndig, spurte for å friste ham: … Kryssreferanser Matteus 3:7 Men da han så mange av fariseerne og sadduseerne komme til hans dåp, sa han til dem: Ormeyngel! hvem lærte eder å fly for den kommende vrede? Markus 12:28 Og en av de skriftlærde, som hadde hørt deres ordskifte, gikk til ham, da han forstod at han hadde svart dem godt, og han spurte ham: Hvilket bud er det første av alle? Lukas 10:25 Og se, en lovkyndig stod op og fristet ham og sa: Mester! hvad skal jeg gjøre forat jeg kan arve evig liv? |