Matteus 25:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
de dårlige tok sine lamper, men tok ikke olje med sig;

Dansk (1917 / 1931)
Daarerne toge nemlig deres Lamper, men toge ikke Olie med sig.

Svenska (1917)
De oförståndiga togo väl sina lampor, men togo ingen olja med sig.

King James Bible
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

English Revised Version
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
Bibelen Kunnskap Treasury

foolish.

Matteus 23:25,26
Ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som renser beger og fat utvendig, men innvendig er de fulle av rov og griskhet! …

Esaias 48:1,2
Hør dette, I av Jakobs hus, I som kalles med Israels navn og er runnet av Judas kilde, I som sverger ved Herrens navn og priser Israels Gud, men ikke i sannhet og rettskaffenhet! …

Esaias 58:2
Mig spør de dag for dag, og å få vite mine veier krever de; likesom de var et folk som har gjort rettferdighet og ikke forlatt sin Guds lov, krever de av mig rettferdige dommer; de vil at Gud skal komme nær til dem.

Esekiel 33:3
og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket,

2 Timoteus 3:5
som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft - og disse skal du vende dig fra.

Hebreerne 12:15
Og gi akt på at ikke nogen viker tilbake fra Guds nåde, at ikke nogen bitter rot skal vokse op og volde men, og mange bli smittet ved den,

Apenbaring 3:1,15,16
Og skriv til engelen for menigheten i Sardes: Dette sier han som har de syv Guds ånder og de syv stjerner: Jeg vet om dine gjerninger, at du har navn av at du lever, og du er død. …

Lenker
Matteus 25:3 InterlineærtMatteus 25:3 flerspråkligMateo 25:3 SpanskMatthieu 25:3 FranskMatthaeus 25:3 TyskeMatteus 25:3 ChineseMatthew 25:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 25
2Men fem av dem var dårlige og fem kloke; 3de dårlige tok sine lamper, men tok ikke olje med sig; 4men de kloke tok olje i sine kanner sammen med lampene. …
Kryssreferanser
Matteus 25:1
Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen.

Matteus 25:2
Men fem av dem var dårlige og fem kloke;

Matteus 25:4
men de kloke tok olje i sine kanner sammen med lampene.

Matteus 25:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden