Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og hele Juda førte tienden av kornet, mosten og oljen til forrådskammerne. Dansk (1917 / 1931) Saa bragte hele Juda Tienden af Kornet, Mosten og Olien til Forraadskamrene; Svenska (1917) Och hela Juda förde fram till förrådshusen sin tionde av säd, vin och olja; King James Bible Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. English Revised Version Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries. Bibelen Kunnskap Treasury brought. Nehemias 10:37-39 Nehemias 12:44 3 Mosebok 27:30 4 Mosebok 18:20-26 5 Mosebok 14:22 treasuries. Malakias 3:10 Lenker Nehemias 13:12 Interlineært • Nehemias 13:12 flerspråklig • Nehemías 13:12 Spansk • Néhémie 13:12 Fransk • Nehemia 13:12 Tyske • Nehemias 13:12 Chinese • Nehemiah 13:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 13 …11Da gikk jeg i rette med formennene og spurte dem hvorfor Guds hus var blitt forsømt, og jeg kalte dem sammen og innsatte dem igjen, hver på sin plass. 12Og hele Juda førte tienden av kornet, mosten og oljen til forrådskammerne. 13Så satte jeg presten Selemja og Sadok, den skriftlærde, og Pedaja, en av levittene, til å ha tilsyn med forrådskammerne og Hanan, sønn av Mattanjas sønn Sakkur, til å gå dem til hånde; for de blev holdt for å være pålitelige; dem pålå det nu å dele ut til sine brødre. … Kryssreferanser 3 Mosebok 27:30 All landets tiende av jordens sæd og av trærnes frukt hører Herren til; den er helliget Herren. 2 Krønikebok 31:5 Da denne befaling blev kjent, gav Israels barn førstegrøde i rikelig mengde, både av korn og most og olje og honning og av all annen grøde på marken, og de kom med tiende av alt sammen i rikelig mengde. Nehemias 10:37 og det første av vårt mel og våre hellige gaver og alle slags trefrukt, most og olje skulde vi føre til prestene, til kammerne i vår Guds hus, og tienden av vår jord til levittene, og levittene skulde selv innkreve tiende i alle de byer hvor vi driver akerbruk. Nehemias 10:38 Og en prest, en av Arons sønner, skulde være med levittene når de innkrevde tiende, og selv skulde levittene føre tienden av sin tiende op til vår Guds hus, til kammerne i forrådshuset. Nehemias 12:44 Samme dag blev det innsatt menn som skulde ha tilsyn med forrådskammerne for de hellige gaver, førstegrøden og tiendene; der skulde de samle fra bymarkene det som efter loven tilkom prestene og levittene; for det var glede i Juda over at prestene og levittene nu utførte sin tjeneste. Malakias 3:8 Skal et menneske rane fra Gud, siden I raner fra mig? Og I sier: Hvad har vi rant fra dig? Tienden og de hellige gaver. Malakias 3:10 Bær hele tienden inn i forrådshuset, så det kan finnes mat i mitt hus, og prøv mig på denne måte, sier Herren, hærskarenes Gud, om jeg ikke vil åpne himmelens sluser for eder og utøse velsignelser over eder i rikelig mål! |