Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så vendte de sig til en annen kant og drog opover til Basan; men Og, kongen i Basan, drog ut mot dem til Edre'i med alt sitt folk for å stride mot dem. Dansk (1917 / 1931) Derpaa vendte de om og drog ad Basan til. Da rykkede Og, Kongen af Basan, ud imod dem med alle sine Krigere og angreb dem ved Edre'i. Svenska (1917) Sedan vände de sig åt annat hål. och drogo upp åt Basan till. Och Og, konungen i Basan, drog med allt sitt folk ut till strid mot dem, till Edrei. King James Bible And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. English Revised Version And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. Bibelen Kunnskap Treasury they turned 5 Mosebok 3:1-6 5 Mosebok 29:7 Josvas 13:12 Bashan 5 Mosebok 32:14 Salmenes 22:12 Salmenes 68:15 Esaias 33:9 Esekiel 27:6 Esekiel 39:18 Amos 4:1 Og 4 Mosebok 32:33 5 Mosebok 1:4 5 Mosebok 3:1 5 Mosebok 4:47 5 Mosebok 29:7 Josvas 9:10 Josvas 12:4 Josvas 13:30 Lenker 4 Mosebok 21:33 Interlineært • 4 Mosebok 21:33 flerspråklig • Números 21:33 Spansk • Nombres 21:33 Fransk • 4 Mose 21:33 Tyske • 4 Mosebok 21:33 Chinese • Numbers 21:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 21 …32Og Moses sendte folk for å utspeide Jaser, og de* tok de byer som hørte under det; og han drev ut amorittene som bodde der. 33Så vendte de sig til en annen kant og drog opover til Basan; men Og, kongen i Basan, drog ut mot dem til Edre'i med alt sitt folk for å stride mot dem. 34Da sa Herren til Moses: Frykt ikke for ham! For jeg har gitt ham og alt hans folk og hans land i din hånd, og du skal gjøre med ham som du gjorde med Sihon, amorittenes konge, som bodde i Hesbon. … Kryssreferanser 5 Mosebok 1:4 efterat han hadde slått Sihon, amorittenes konge, som bodde i Hesbon, og ved Edre'i hadde slått Og, kongen i Basan, som bodde i Astarot. 5 Mosebok 3:1 Så tok vi på en annen kant og drog op på veien til Basan; da drog Og, kongen i Basan, og hele hans folk ut mot oss til strid, til Edre'i. 5 Mosebok 29:7 Og da I kom til dette sted, drog Sihon, kongen i Hesbon, og Og, kongen i Basan, ut imot oss til strid, og vi slo dem, Josvas 13:12 hele det rike som tilhørte Og i Basan, han som regjerte i Astarot og Edre'i; han var den siste som var tilbake av refa'ittene, og Moses slo dem og drev dem bort. Salmenes 68:22 Herren sier: Fra Basan vil jeg hente tilbake, jeg vil hente tilbake fra havets dyp, Salmenes 135:11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker, Salmenes 136:20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig, Esekiel 27:6 Av eker fra Basan gjorde de dine årer; dine rorbenker gjorde de av elfenben innlagt i buksbom fra Kittims øer. |