Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer, Dansk (1917 / 1931) hans Offergaver et Sølvfad, der vejede 130 Sekel, og en Sølvskaal paa 70 Sekel efter hellig Vægt, begge fyldte med fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer, Svenska (1917) hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer, King James Bible His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering: English Revised Version his oblation was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal offering; Bibelen Kunnskap Treasury offering 4 Mosebok 7:13 mingled with oil 3 Mosebok 2:5 3 Mosebok 14:10 Hebreerne 1:9 1 Johannes 2:27 Lenker 4 Mosebok 7:43 Interlineært • 4 Mosebok 7:43 flerspråklig • Números 7:43 Spansk • Nombres 7:43 Fransk • 4 Mose 7:43 Tyske • 4 Mosebok 7:43 Chinese • Numbers 7:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 7 …42Den sjette dag kom høvdingen for Gads barn, Eljasaf, De'uels sønn. 43Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer, 44en skål av gull på ti sekel, full av røkelse, … Kryssreferanser Matteus 14:8 Men hun sa efter sin mors råd: Gi mig hit døperen Johannes' hode på et fat! 3 Mosebok 2:5 Og dersom ditt offer er et matoffer som er stekt på helle, så skal det være av fint mel som er blandet med olje og usyret. 3 Mosebok 14:10 Den åttende dag skal han ta to værlam uten lyte og et årsgammelt hunlam uten lyte og til matoffer tre tiendedeler av en efa fint mel, blandet med olje, og så en log* olje. 4 Mosebok 7:44 en skål av gull på ti sekel, full av røkelse, |