Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men hun sa efter sin mors råd: Gi mig hit døperen Johannes' hode på et fat! Dansk (1917 / 1931) Og tilskyndet af sin Moder siger hun: »Giv mig Johannes Døberens Hoved hid paa et Fad!« Svenska (1917) Hon sade då, såsom hennes moder ingav henne: »Giv mig här på ett fat Johannes döparens huvud.» King James Bible And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. English Revised Version And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist. Bibelen Kunnskap Treasury being. 2 Krønikebok 22:2,3 Markus 6:24 Give. 1 Kongebok 18:4,13 1 Kongebok 19:2 2 Kongebok 11:1 Salomos Ordsprog 1:16 Salomos Ordsprog 29:10 a charger. 4 Mosebok 7:13,19,84,85 Esras 1:9 Lenker Matteus 14:8 Interlineært • Matteus 14:8 flerspråklig • Mateo 14:8 Spansk • Matthieu 14:8 Fransk • Matthaeus 14:8 Tyske • Matteus 14:8 Chinese • Matthew 14:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …7derfor lovte han med ed å gi henne hvad hun vilde be om. 8Men hun sa efter sin mors råd: Gi mig hit døperen Johannes' hode på et fat! 9Og kongen blev ille til mote, men for sine eders og for gjestenes skyld bød han at det skulde gis henne, … Kryssreferanser 4 Mosebok 7:13 Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer, Matteus 14:7 derfor lovte han med ed å gi henne hvad hun vilde be om. Matteus 14:9 Og kongen blev ille til mote, men for sine eders og for gjestenes skyld bød han at det skulde gis henne, Matteus 14:11 Og de kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og hun bar det til sin mor. Markus 6:25 Og straks skyndte hun sig inn til kongen og bad ham og sa: Jeg vil at du straks skal gi mig døperen Johannes' hode på et fat. Markus 6:28 Han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor. |