Filippenserne 1:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
forat eders ros kan bli rik i Kristus Jesus ved mig, når jeg kommer til eder igjen.

Dansk (1917 / 1931)
for at eders Ros ved mig kan blive rig i Kristus Jesus, ved at jeg atter kommer til Stede iblandt eder.

Svenska (1917)
för att eder berömmelse skall överflöda i Kristus Jesus, i fråga om mig, därigenom att jag ännu en gång kommer till eder.

King James Bible
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

English Revised Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Bibelen Kunnskap Treasury

Filippenserne 2:16-18
idet I holder frem livets ord, til ros for mig på Kristi dag, at jeg ikke har løpet forgjeves eller arbeidet forgjeves. …

Filippenserne 3:1,3
For øvrig, mine brødre, gled eder i Herren! Å skrive det samme til eder er ikke mig til byrde, men eder til styrkelse. …

Filippenserne 4:4,10
Gled eder i Herren alltid! atter vil jeg si: Gled eder! …

Salomos Høisang 5:1
Jeg er kommet til min have, min søster, min brud! Jeg har plukket min myrra og min balsam, jeg har ett min honningkake og min honning, jeg har drukket min vin og min melk. Et, venner, og drikk! Drikk eder lystige, mine elskede!

Johannes 16:22,24
Således har også I nu sorg; men jeg skal se eder igjen, og eders hjerte skal glede sig, og ingen tar eders glede fra eder. …

2 Korintierne 1:14
- likesom i jo for en del har skjønt oss - at vi er eders ros, likesom og i er vår på den Herre Jesu dag.

2 Korintierne 5:12
Vi gir oss nu ikke atter skussmål for eder; men vi gir eder leilighet til å rose eder av oss, forat I kan ha noget å sette imot dem som roser sig av det de er i det utvortes og ikke i hjertet.

2 Korintierne 7:6
men Gud, som trøster de nedbøiede, han trøstet oss ved Titus' komme,

Lenker
Filippenserne 1:26 InterlineærtFilippenserne 1:26 flerspråkligFilipenses 1:26 SpanskPhilippiens 1:26 FranskPhilipper 1:26 TyskeFilippenserne 1:26 ChinesePhilippians 1:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Filippenserne 1
25Og da jeg er fullt viss på dette, vet jeg at jeg skal bli i live og være hos eder alle til eders fremgang og glede i troen, 26forat eders ros kan bli rik i Kristus Jesus ved mig, når jeg kommer til eder igjen.
Kryssreferanser
2 Korintierne 5:12
Vi gir oss nu ikke atter skussmål for eder; men vi gir eder leilighet til å rose eder av oss, forat I kan ha noget å sette imot dem som roser sig av det de er i det utvortes og ikke i hjertet.

2 Korintierne 7:4
Jeg har stor tiltro til eder; jeg roser mig storlig av eder; jeg er full av trøst, jeg er overvettes rik på glede under all vår trengsel.

2 Korintierne 7:14
For om jeg til ham har uttalt nogen ros over eder, så er jeg ikke blitt til skamme; men likesom vi i alt har talt sannhet til eder, så er og vår ros for Titus blitt sannhet,

Galaterne 6:4
Men enhver prøve sin egen gjerning, og da skal han ha sin ros bare efter det han selv er, og ikke efter det som næsten er;

Filippenserne 2:16
idet I holder frem livets ord, til ros for mig på Kristi dag, at jeg ikke har løpet forgjeves eller arbeidet forgjeves.

Filippenserne 1:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden