Parallell Bibelvers Norsk (1930) Rettferdighet ophøier et folk, men synden er folkenes vanære. Dansk (1917 / 1931) Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel. Svenska (1917) Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära. King James Bible Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. English Revised Version Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. Bibelen Kunnskap Treasury righteousness 5 Mosebok 4:6-8 5 Mosebok 28:1-14 Dommernes 2:6-14 Jeremias 2:2 Hoseas 13:1 but 5 Mosebok 28:15 5 Mosebok 29:18-28 Salmenes 107:34 Esekiel 16:22,23 Lenker Salomos Ordsprog 14:34 Interlineært • Salomos Ordsprog 14:34 flerspråklig • Proverbios 14:34 Spansk • Proverbes 14:34 Fransk • Sprueche 14:34 Tyske • Salomos Ordsprog 14:34 Chinese • Proverbs 14:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 14 …33I den forstandiges hjerte holder visdommen sig stille, men i dårers indre gir den sig til kjenne. 34Rettferdighet ophøier et folk, men synden er folkenes vanære. 35En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede. Kryssreferanser Salomos Ordsprog 14:33 I den forstandiges hjerte holder visdommen sig stille, men i dårers indre gir den sig til kjenne. Salomos Ordsprog 14:35 En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede. |