Salomos Ordsprog 17:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En ond manns hu står bare til gjenstridighet, og en ubarmhjertig engel sendes imot ham.

Dansk (1917 / 1931)
Den onde har kun Genstridighed for, men et skaanselsløst Bud er udsendt imod ham.

Svenska (1917)
Upprorsmakaren vill allenast vad ont är, men en budbärare utan förbarmande skall sändas mot honom.

King James Bible
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

English Revised Version
An evil man seeketh only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Samuel 15:12
Og mens Absalom bar frem offerne, hentet han gilonitten Akitofel, Davids rådgiver, fra hans by Gilo. Og sammensvergelsen blev sterk, og det samlet sig flere og flere folk hos Absalom.

;

2 Samuel 16:5-9
Da kong David kom til Bahurim, kom det ut derfra en mann som var i slekt med Sauls hus og hette Sime'i, Gera's sønn; han kom bannende …

;

2 Samuel 18:15,19
Så stilte ti unge menn - Joabs våbensvenner - sig rundt omkring og hugg til Absalom og drepte ham. …

;

2 Samuel 20:1,22
Nu traff det sig så at det på det sted var en illesinnet mann som hette Seba, sønn av Bikri, en benjaminitt. Han støtte i basunen og sa: Vi har ingen del i David og ingen lodd i Isais sønn; hver mann til sine telt, Israel! …

;

1 Kongebok 2:24,25,31,46
Så sant Herren lever, han som har gitt mig denne makt og satt mig på min far Davids trone, og som har bygget mig et hus, således som han har talt: Adonja skal late livet idag! …

;

Matteus 21:41
De sier til ham: Ille skal han ødelegge disse illgjerningsmenn, og vingården skal han leie ut til andre vingårdsmenn, som gir ham frukten i rette tid.

Matteus 22:7
Men kongen blev harm, og sendte sine krigshærer ut og drepte disse manndrapere og satte ild på deres by.

Lukas 19:27
Men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine!

Lenker
Salomos Ordsprog 17:11 InterlineærtSalomos Ordsprog 17:11 flerspråkligProverbios 17:11 SpanskProverbes 17:11 FranskSprueche 17:11 TyskeSalomos Ordsprog 17:11 ChineseProverbs 17:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 17
10Skjenn virker bedre på den forstandige enn hundre slag på dåren. 11En ond manns hu står bare til gjenstridighet, og en ubarmhjertig engel sendes imot ham. 12Bedre for en mann å møte en bjørn som ungene er tatt fra, enn en dåre i hans dårskap.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 17:10
Skjenn virker bedre på den forstandige enn hundre slag på dåren.

Salomos Ordsprog 17:12
Bedre for en mann å møte en bjørn som ungene er tatt fra, enn en dåre i hans dårskap.

Salomos Ordsprog 17:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden