Parallell Bibelvers Norsk (1930) En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød. Dansk (1917 / 1931) Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød. Svenska (1917) En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden. King James Bible A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. English Revised Version A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 18:24 ; Salomos Ordsprog 19:7 ; Ruts 1:16 ; 1 Samuels 18:3 ; 1 Samuels 19:2 ; 1 Samuels 20:17 ; 1 Samuels 23:16 ; 2 Samuel 1:26 ; 2 Samuel 9:1 Esters 4:14 Johannes 15:13,14 Hebreerne 2:11 Lenker Salomos Ordsprog 17:17 Interlineært • Salomos Ordsprog 17:17 flerspråklig • Proverbios 17:17 Spansk • Proverbes 17:17 Fransk • Sprueche 17:17 Tyske • Salomos Ordsprog 17:17 Chinese • Proverbs 17:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 17 …16Hvad hjelper penger i dårens hånd til å kjøpe visdom, siden han er uten forstand? 17En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød. 18Et menneske som ikke har forstand, gir håndslag og går i borgen hos sin næste.… Kryssreferanser Ruts 1:16 Men Rut sa: Søk ikke å overtale mig til å forlate dig og vende tilbake! For dit du går, vil jeg gå, og hvor du blir, vil jeg bli; ditt folk er mitt folk, og din Gud er min Gud; 2 Samuel 15:21 Men Ittai svarte kongen og sa: Så sant Herren lever, og så sant min herre kongen lever: Der hvor min herre kongen er, enten det bærer til død eller til liv, der og intet annet sted vil din tjener være. Salomos Ordsprog 18:24 En mann med mange venner går det ille; men der er venner som henger fastere ved en enn en bror. |