Salomos Ordsprog 20:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En arv som en fra først av har revet til sig, blir til sist uten velsignelse.

Dansk (1917 / 1931)
Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.

Svenska (1917)
Det förvärv man i förstone ävlas efter, det varder på sistone icke välsignat.

King James Bible
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

English Revised Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Bibelen Kunnskap Treasury

gotten

Salomos Ordsprog 23:4
Gjør dig ikke møie for å bli rik, la sådan klokskap fare!

Salomos Ordsprog 28:20,22
En trofast mann får rik velsignelse; men den som haster efter å bli rik, han blir ikke ustraffet.…

1 Timoteus 6:9
men de som vil bli rike, faller i fristelse og snare og mange dårlige og skadelige lyster, som senker menneskene ned i undergang og fortapelse.

but

Salomos Ordsprog 13:22
Den gode efterlater arv til barnebarn, men synderens gods er gjemt til den rettferdige.

Salomos Ordsprog 28:8
Den som øker sitt gods ved rente og ved overmål, han samler for den som forbarmer sig over de fattige.

Jobs 27:16,17
Når han dynger op sølv som støv og samler sig klær som lere, …

Habakuk 2:6
Skal ikke alle disse synge nidviser og spottesanger om ham, lage gåter om ham og si: Ve den som dynger op ting som ikke hører ham til - hvor lenge? - og som lesser på sig pantegods!

Sakarias 5:4
Jeg har latt den* gå ut, sier Herren, hærskarenes Gud, og den skal gå inn i tyvens hus og i dens hus som sverger falsk ved mitt navn, og den skal bli i hans hus og fortære det, både treverket og stenene.

Malakias 2:2
Dersom I ikke vil høre og ikke legge eder det* på hjerte, så I gir mitt navn ære, sier Herren, hærskarenes Gud, så vil jeg sende forbannelsen mot eder og forbanne eders velsignelser; ja, jeg har alt forbannet dem, fordi I ikke legger eder det på hjerte.

Lenker
Salomos Ordsprog 20:21 InterlineærtSalomos Ordsprog 20:21 flerspråkligProverbios 20:21 SpanskProverbes 20:21 FranskSprueche 20:21 TyskeSalomos Ordsprog 20:21 ChineseProverbs 20:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 20
20Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke. 21En arv som en fra først av har revet til sig, blir til sist uten velsignelse. 22Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 20:20
Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke.

Salomos Ordsprog 20:22
Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!

Salomos Ordsprog 21:6
Rikdom som vinnes ved svikefull tunge, er et pust som blir borte i luften, og den fører til døden.

Salomos Ordsprog 28:20
En trofast mann får rik velsignelse; men den som haster efter å bli rik, han blir ikke ustraffet.

Salomos Ordsprog 20:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden