Parallell Bibelvers Norsk (1930) dine øine vil se efter fremmede kvinner, og ditt hjerte tale forvendte ting, Dansk (1917 / 1931) dine Øjne skuer de sælsomste Ting, og bagvendt taler dit Hjerte; Svenska (1917) Dina ögon få då skåda sällsamma syner, och ditt hjärta talar förvända ting. King James Bible Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things. English Revised Version Thine eyes shall behold strange things, and thine heart shall utter froward things. Bibelen Kunnskap Treasury eyes 1 Mosebok 19:32 and Salomos Ordsprog 31:5 Salmenes 69:12 Daniel 5:4 Hoseas 7:5 Judas 1:12,13 Lenker Salomos Ordsprog 23:33 Interlineært • Salomos Ordsprog 23:33 flerspråklig • Proverbios 23:33 Spansk • Proverbes 23:33 Fransk • Sprueche 23:33 Tyske • Salomos Ordsprog 23:33 Chinese • Proverbs 23:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 23 …32Til sist biter den som en slange og hugger som en huggorm; 33dine øine vil se efter fremmede kvinner, og ditt hjerte tale forvendte ting, 34og du blir lik en som sover midt ute på havet, lik en som sover i toppen av en mast.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 2:12 for å fri dig fra onde veier, fra menn som fører forvendt tale, Salomos Ordsprog 23:34 og du blir lik en som sover midt ute på havet, lik en som sover i toppen av en mast. |