Parallell Bibelvers Norsk (1930) De var hungrige og tørste, deres sjel vansmektet i dem. Dansk (1917 / 1931) de led baade Sult og Tørst, deres Sjæl var ved at vansmægte; Svenska (1917) de hungrade och törstade, deras själ försmäktade i dem. King James Bible Hungry and thirsty, their soul fainted in them. English Revised Version Hungry and thirsty, their soul fainted in them. Bibelen Kunnskap Treasury Dommernes 15:18,19 1 Samuels 30:11,12 Esaias 44:12 Jeremias 14:18 Klagesangene 2:19 Markus 8:2,3 Lenker Salmenes 107:5 Interlineært • Salmenes 107:5 flerspråklig • Salmos 107:5 Spansk • Psaume 107:5 Fransk • Psalm 107:5 Tyske • Salmenes 107:5 Chinese • Psalm 107:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 107 …4De fór vill i ørkenen, i et uveisomt øde, de fant ikke en by å bo i. 5De var hungrige og tørste, deres sjel vansmektet i dem. 6Da ropte de til Herren i sin nød; av deres trengsler utfridde han dem, … Kryssreferanser Salmenes 77:3 Jeg vil komme Gud i hu og sukke; jeg vil gruble, og min ånd vansmekter. Sela. Salmenes 107:6 Da ropte de til Herren i sin nød; av deres trengsler utfridde han dem, |