Markus 8:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg ynkes inderlig over folket; for de har alt vært hos mig i tre dager, og de har ikke noget å ete;

Dansk (1917 / 1931)
»Jeg ynkes inderligt over Skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre Dage og have intet at spise.

Svenska (1917)
»Jag ömkar mig över folket, ty det är redan tre dagar som de hava dröjt kvar hos mig, och de hava intet att äta.

King James Bible
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

English Revised Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Bibelen Kunnskap Treasury

compassion.

Markus 1:41
Og han ynkedes inderlig over ham, Og rakte sin hånd ut og rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren!

Markus 5:19
Og han gav ham ikke lov, men sa til ham: Gå hjem til dine og fortell dem hvor store ting Herren har gjort imot dig, og at han har miskunnet sig over dig!

Markus 6:34
Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.

Markus 9:22
og ofte har den kastet ham både i ild og i vann for å gjøre ende på ham; men om du formår noget, så ha medynk med oss og hjelp oss!

Salmenes 103:13
Som en far forbarmer sig over sine barn, forbarmer Herren sig over dem som frykter ham.

Salmenes 145:8,15
Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet. …

Mika 7:19
Han skal igjen forbarme sig over oss, han skal trede våre misgjerninger under føtter. Du skal kaste alle deres synder i havets dyp.

Matteus 9:36
Og da han så folket, ynkedes han inderlig over dem; for de var ille medfarne og forkomne, lik får som ikke har hyrde.

Matteus 14:14
Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem og helbredet deres syke.

Matteus 20:34
Da ynkedes Jesus inderlig og rørte ved deres øine; og straks fikk de sitt syn igjen, og de fulgte ham.

Lukas 7:13
Og da Herren så henne, ynkedes han inderlig over henne og sa til henne: Gråt ikke!

Lukas 15:20
Og han stod op og kom til sin far. Men da han ennu var langt borte, så hans far ham, og han ynkedes inderlig, og løp til og falt ham om halsen og kysset ham.

Hebreerne 2:17
derfor måtte han i alle ting bli sine brødre lik, forat han kunde bli en miskunnelig og trofast yppersteprest for Gud til å gjøre soning for folkets synder.

Hebreerne 4:15
For vi har ikke en yppersteprest som ikke kan ha medynk med våre skrøpeligheter, men en sådan som er blitt prøvd i alt i likhet med oss, dog uten synd.

Hebreerne 5:2
som en som kan bære over med de vankundige og villfarende, fordi han også selv er skrøpelighet underlagt,

and have.

Matteus 4:2-4
Og da han hadde fastet firti dager og firti netter, blev han til sist hungrig. …

Matteus 6:32,33
For alt slikt søker hedningene efter, og eders himmelske Fader vet at I trenger til alt dette. …

Johannes 4:6-8,30-34
og der var Jakobs brønn. Jesus, som var trett av reisen, satt nu der ved brønnen; det var omkring den sjette time. …

Lenker
Markus 8:2 InterlineærtMarkus 8:2 flerspråkligMarcos 8:2 SpanskMarc 8:2 FranskMarkus 8:2 TyskeMarkus 8:2 ChineseMark 8:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 8
1I de samme dager, da det atter var meget folk, og de ikke hadde noget å ete, kalte han sine disipler til sig og sa til dem: 2Jeg ynkes inderlig over folket; for de har alt vært hos mig i tre dager, og de har ikke noget å ete; 3og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra. …
Kryssreferanser
Matteus 9:36
Og da han så folket, ynkedes han inderlig over dem; for de var ille medfarne og forkomne, lik får som ikke har hyrde.

Markus 6:32
Så drog de avsted i båten til et øde sted for sig selv.

Markus 6:34
Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.

Markus 8:3
og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra.

Markus 8:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden