Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den! Dansk (1917 / 1931) Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den! Svenska (1917) Detta är den dag som HERREN har gjort; låtom oss på den fröjdas och vara glada. King James Bible This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. English Revised Version This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Bibelen Kunnskap Treasury the day Sakarias 3:9 Matteus 28:1-8 Johannes 20:19,20 Apostlenes-gjerninge 20:7 Apenbaring 1:10 we will Salmenes 84:10 1 Kongebok 8:66 2 Krønikebok 20:26-28 Nehemias 8:10 Esaias 58:13 Lenker Salmenes 118:24 Interlineært • Salmenes 118:24 flerspråklig • Salmos 118:24 Spansk • Psaume 118:24 Fransk • Psalm 118:24 Tyske • Salmenes 118:24 Chinese • Psalm 118:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 118 …23Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine. 24Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den! 25Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes! … Kryssreferanser Salmenes 31:7 Jeg vil fryde og glede mig over din miskunnhet, at du har sett min elendighet, aktet på min sjels trengsler; Salmenes 118:23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine. |