Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil fryde og glede mig over din miskunnhet, at du har sett min elendighet, aktet på min sjels trengsler; Dansk (1917 / 1931) jeg vil juble og glæde mig over din Miskundhed; thi du har set min Nød, agtet paa min Sjælekvide. Svenska (1917) Jag vill fröjda mig och vara glad över din nåd, att du ser till mitt lidande, att du låter dig vårda om min själ i nöden King James Bible I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; English Revised Version I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast seen my affliction; thou hast known my soul in adversities: Bibelen Kunnskap Treasury I will Salmenes 13:5 Esaias 49:13 Jeremias 33:11 for Salmenes 9:13 Salmenes 25:18 Salmenes 71:20 Salmenes 119:153 Nehemias 9:32 Jobs 10:9 Klagesangene 3:50 Klagesangene 5:1 known Salmenes 1:6 Salmenes 142:3 Jobs 23:10 Esaias 43:2 Esaias 63:9,16 Johannes 10:27-30 1 Korintierne 8:3 Galaterne 4:9 2 Timoteus 2:19 Lenker Salmenes 31:7 Interlineært • Salmenes 31:7 flerspråklig • Salmos 31:7 Spansk • Psaume 31:7 Fransk • Psalm 31:7 Tyske • Salmenes 31:7 Chinese • Psalm 31:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 31 …6Jeg hater dem som akter på tomme avguder, men jeg, jeg setter min lit til Herren. 7Jeg vil fryde og glede mig over din miskunnhet, at du har sett min elendighet, aktet på min sjels trengsler; 8du har ikke overgitt mig i fiendehånd, du har satt mine føtter på et rummelig sted. … Kryssreferanser 2 Samuel 4:9 Men David svarte Rekab og hans bror Ba'ana, be'erotitten Rimmons sønner, og sa til dem: Så sant Herren lever, han som har utfridd mig av all trengsel: Salmenes 10:14 Du har sett det; for du skuer nød og sorg for å legge dem i din hånd; til dig overgir den elendige sin sak, du er den farløses hjelper. Salmenes 25:18 Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder! Salmenes 37:18 Herren kjenner de ulasteliges dager, og deres arv skal bli til evig tid. Salmenes 90:14 Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager! Salmenes 118:24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den! |