Parallell Bibelvers Norsk (1930) Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen. Dansk (1917 / 1931) paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen. Svenska (1917) Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen. King James Bible My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. English Revised Version My soul looketh for the Lord, more than watchmen look for the morning; yea, more than watchmen for the morning. Bibelen Kunnskap Treasury waiteth Salmenes 63:6 Salmenes 119:147 Apostlenes-gjerninge 27:29 Salmenes 134:1 Esaias 21:8 Lenker Salmenes 130:6 Interlineært • Salmenes 130:6 flerspråklig • Salmos 130:6 Spansk • Psaume 130:6 Fransk • Psalm 130:6 Tyske • Salmenes 130:6 Chinese • Psalm 130:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 130 …5Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. 6Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen. 7Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham, … Kryssreferanser Salmenes 33:20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold. Salmenes 63:6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene. Salmenes 119:147 Jeg var årle oppe i morgenlysningen og ropte om hjelp; jeg ventet på dine ord. |