Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han gir feet dets føde, ravneungene som roper. Dansk (1917 / 1931) Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger; Svenska (1917) honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa. King James Bible He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. English Revised Version He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 104:27,28 Salmenes 136:25 Salmenes 145:15,16 Jobs 38:41 Matteus 6:26 Lukas 12:24 Lenker Salmenes 147:9 Interlineært • Salmenes 147:9 flerspråklig • Salmos 147:9 Spansk • Psaume 147:9 Fransk • Psalm 147:9 Tyske • Salmenes 147:9 Chinese • Psalm 147:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 147 …8ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene! 9Han gir feet dets føde, ravneungene som roper. 10Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben. … Kryssreferanser Matteus 6:26 Se på himmelens fugler: De sår ikke, de høster ikke, de samler ikke i lader, og eders himmelske Fader før dem allikevel. Er ikke I meget mere enn de? 1 Mosebok 1:30 Og alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som rører sig på jorden, alt som det er livsånde i, gir jeg alle grønne urter å ete. Og det blev så. Jobs 38:41 Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde? Salmenes 104:27 Alle venter de på dig, at du skal gi dem deres føde i sin tid. Salmenes 104:28 Du gir dem, de sanker; du oplater din hånd, de mettes med godt. Salmenes 145:15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid. Joel 1:20 Endog markens dyr skriker op til dig; for bekkene er uttørket, og ild har fortært ørkenens beitemarker. |