Parallell Bibelvers Norsk (1930) Redd min sjel fra sverdet, mitt eneste* fra hunders vold! Dansk (1917 / 1931) Udfri min Sjæl fra Sværdet, min eneste af Hundes Vold! Svenska (1917) Rädda min själ från svärdet, mitt liv ur hundarnas våld. King James Bible Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog. English Revised Version Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog; Bibelen Kunnskap Treasury soul Salmenes 17:13 Sakarias 13:7 my darling [heb. Salmenes 35:17 the dog Salmenes 22:16 Lenker Salmenes 22:20 Interlineært • Salmenes 22:20 flerspråklig • Salmos 22:20 Spansk • Psaume 22:20 Fransk • Psalm 22:20 Tyske • Salmenes 22:20 Chinese • Psalm 22:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 22 …19Men du? Herre, vær ikke langt borte, du min styrke, skynd dig å hjelpe mig! 20Redd min sjel fra sverdet, mitt eneste* fra hunders vold! 21Frels mig fra løvens gap, og fra villoksenes horn - du bønnhører mig! … Kryssreferanser Filippenserne 3:2 Gi akt på hundene, gi akt på de onde arbeidere, gi akt på de sønderskårne! Salmenes 17:13 Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd, Salmenes 35:17 Herre, hvor lenge vil du se til? Fri min sjel ut fra deres ødeleggelser, mitt eneste fra de unge løver. Salmenes 37:14 De ugudelige drar sverdet og spenner sin bue for å felle den elendige og fattige og slå dem ihjel som vandrer opriktig. Salmenes 116:4 Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel! Salmenes 119:170 La min inderlige bønn komme for ditt åsyn! Frels mig efter ditt ord! |