Parallell Bibelvers Norsk (1930) For min far og min mor har forlatt mig, men Herren tar mig op. Dansk (1917 / 1931) Thi Fader og Moder forlod mig, men HERREN tager mig til sig. Svenska (1917) Nej, om än min fader och min moder övergiva mig, skall HERREN upptaga mig. King James Bible When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. English Revised Version For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up. Bibelen Kunnskap Treasury When Salmenes 69:8 2 Samuel 16:11 Esaias 49:15 Matteus 10:21,22,36 the Lord Johannes 9:35 Johannes 16:32 2 Timoteus 4:16 take me up [heb. Esaias 40:11 Lenker Salmenes 27:10 Interlineært • Salmenes 27:10 flerspråklig • Salmos 27:10 Spansk • Psaume 27:10 Fransk • Psalm 27:10 Tyske • Salmenes 27:10 Chinese • Psalm 27:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 27 …9Skjul ikke ditt åsyn for mig, bortstøt ikke i vrede din tjener! Min hjelp har du vært. Kast mig ikke bort og forlat mig ikke, min frelses Gud! 10For min far og min mor har forlatt mig, men Herren tar mig op. 11Lær mig, Herre, din vei, og led mig på den jevne sti for mine fienders skyld! … Kryssreferanser Esaias 40:11 Som en hyrde skal han vokte sin hjord; i sin arm skal han samle lammene, og ved sin barm skal han bære dem; de får som har lam, skal han lede. Esaias 49:15 Glemmer vel en kvinne sitt diende barn, så hun ikke forbarmer sig over sitt livs sønn? Om også de glemmer, så glemmer ikke jeg dig. |