Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, jeg vilde flykte langt bort, jeg vilde ta herberge i ørkenen. Sela. Dansk (1917 / 1931) ja, langt bort vilde jeg fly og blive i Ørkenen. — Sela. Svenska (1917) Ja, långt bort skulle jag fly, jag skulle taga härbärge i öknen. Sela. King James Bible Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah. English Revised Version Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah Bibelen Kunnskap Treasury 1 Samuels 27:1 2 Samuel 15:14 2 Samuel 17:21,22 Salomos Ordsprog 6:4,5 Jeremias 9:2 Jeremias 37:12 Lenker Salmenes 55:7 Interlineært • Salmenes 55:7 flerspråklig • Salmos 55:7 Spansk • Psaume 55:7 Fransk • Psalm 55:7 Tyske • Salmenes 55:7 Chinese • Psalm 55:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 55 …6Og jeg sier: Gid jeg hadde vinger som duen! Da vilde jeg flyve bort og feste bo. 7Se, jeg vilde flykte langt bort, jeg vilde ta herberge i ørkenen. Sela. 8Jeg vilde i hast søke mig et tilfluktssted for den rasende vind, for stormen. … Kryssreferanser 1 Samuels 23:14 Siden holdt David til i ørkenen, i fjellborgene; han holdt til i fjellene i Sifs ørken; og Saul søkte efter ham hele tiden, men Gud gav ham ikke i hans hånd. Jeremias 9:2 Gid jeg i ørkenen hadde et herberge for veifarende! Da vilde jeg forlate mitt folk og gå bort fra dem; for de er alle sammen horkarler, en bande av troløse. |