Salmenes 83:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,

Dansk (1917 / 1931)
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,

Svenska (1917)
Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg

King James Bible
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

English Revised Version
As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains on fire;
Bibelen Kunnskap Treasury

as the fire

Esaias 30:33
For et brandsted er laget i stand for lenge siden; også for kongen er det laget i stand, dypt og vidt; dets bål har ild og ved i mengde; lik en svovelstrøm tender Herrens ånde det i brand.

Esaias 33:11,12
I skal være svangre med strå og føde halm; eders fnysen er en ild som skal fortære eder. …

Esaias 64:1,2
Gid du vilde sønderrive himmelen og fare ned, så fjellene skalv for ditt åsyn, likesom ilden setter kvister i brand og får vannet til å koke - for å kunngjøre ditt navn for dine motstandere, så folkene måtte skjelve for ditt åsyn, …

Esekiel 20:47,48
Og si til Sydens skog: Hør Herrens ord! Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg tender en ild i dig, og den skal fortære hvert friskt tre og hvert tørt tre i dig; den luende ild skal ikke utslukkes, men alle ansikter fra syd til nord skal bli forbrent ved den. …

Malakias 4:1
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier Herren, hærskarenes Gud, så den ikke levner dem rot eller gren.

the flame

5 Mosebok 32:22
For en ild er optendt i min vrede og brenner til dypeste dødsrike; den fortærer landet og dets grøde og setter fjellenes grunnvoller i brand.

Nahum 1:6,10
Hvem holder stand for hans harme, og hvem utholder hans brennende vrede? Hans harme strømmer frem som ild, og fjellene styrter sammen for ham. …

Lenker
Salmenes 83:14 InterlineærtSalmenes 83:14 flerspråkligSalmos 83:14 SpanskPsaume 83:14 FranskPsalm 83:14 TyskeSalmenes 83:14 ChinesePsalm 83:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 83
13Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden! 14Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand, 15således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær! …
Kryssreferanser
2 Mosebok 19:18
Og hele Sinai berg stod i røk, fordi Herren var steget ned på det i ild, og røken av det steg op som røken av en ovn, og hele fjellet skalv.

5 Mosebok 32:22
For en ild er optendt i min vrede og brenner til dypeste dødsrike; den fortærer landet og dets grøde og setter fjellenes grunnvoller i brand.

Esaias 9:18
For ugudeligheten brenner som ild; den fortærer torn og tistel, og den tender den tetteste skog, så den hvirvler høit op i røk.

Salmenes 83:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden