Salmenes 95:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.

Dansk (1917 / 1931)
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.

Svenska (1917)
där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.

King James Bible
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

English Revised Version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Bibelen Kunnskap Treasury

when

Salmenes 78:17,18,40,41,56
Men de blev ennu ved å synde mot ham, å være gjenstridige mot den Høieste i ørkenen. …

1 Korintierne 10:9
La oss heller ikke friste Kristus, likesom nogen av dem fristet ham og blev ødelagt av slanger!

saw

4 Mosebok 14:22
så skal alle de menn som har sett min herlighet og de tegn som Jeg har gjort i Egypten og i ørkenen, og som nu har fristet mig ti ganger og ikke hørt på min røst,

Matteus 11:20-22
Da begynte han å refse de byer hvor hans fleste kraftige gjerninger var gjort, fordi de ikke hadde omvendt sig: …

Johannes 15:24
Hadde jeg ikke gjort de gjerninger blandt dem som ingen annen har gjort, da hadde de ikke synd; men nu har de sett dem og allikevel hatet både mig og min Fader.

Lenker
Salmenes 95:9 InterlineærtSalmenes 95:9 flerspråkligSalmos 95:9 SpanskPsaume 95:9 FranskPsalm 95:9 TyskeSalmenes 95:9 ChinesePsalm 95:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 95
8Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen, 9hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning. 10Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier. …
Kryssreferanser
1 Korintierne 10:9
La oss heller ikke friste Kristus, likesom nogen av dem fristet ham og blev ødelagt av slanger!

Hebreerne 3:9
hvor eders fedre fristet mig ved å sette mig på prøve, enda de så mine gjerninger i firti år;

4 Mosebok 14:22
så skal alle de menn som har sett min herlighet og de tegn som Jeg har gjort i Egypten og i ørkenen, og som nu har fristet mig ti ganger og ikke hørt på min røst,

Salmenes 78:18
Og de fristet Gud i sitt hjerte, så de krevde mat efter sin lyst.

Salmenes 78:40
Hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder!

Salmenes 106:32
Og de vakte vrede ved Meribas vann, og det gikk Moses ille for deres skyld;

Salmenes 95:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden