Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og noget tempel så jeg ikke i den; for dens tempel er Gud Herren, den allmektige, og Lammet. Dansk (1917 / 1931) Og jeg saa intet Tempel i den; thi dens Tempel er Herren, Gud, den almægtige, og Lammet. Svenska (1917) Och jag såg i den intet tempel, ty Herren Gud, den Allsmäktige, är dess tempel, han och Lammet. King James Bible And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. English Revised Version And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof. Bibelen Kunnskap Treasury I saw. Apenbaring 21:4,5 1 Kongebok 8:27 2 Krønikebok 2:6 2 Krønikebok 6:18 Esaias 66:1 Johannes 4:23 the Lord. Apenbaring 1:8 Apenbaring 4:8 Apenbaring 11:17 Apenbaring 15:3 Apenbaring 16:7,14 Apenbaring 19:15 the Lamb. Johannes 2:19-21 Johannes 10:30 Kolossenserne 1:19 Kolossenserne 2:9 Hebreerne 9:1-12 Lenker Apenbaring 21:22 Interlineært • Apenbaring 21:22 flerspråklig • Apocalipsis 21:22 Spansk • Apocalypse 21:22 Fransk • Offenbarung 21:22 Tyske • Apenbaring 21:22 Chinese • Revelation 21:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 21 …21Og de tolv porter var tolv perler; hver av portene var av én perle; og stadens gate var rent gull, som klart glass. 22Og noget tempel så jeg ikke i den; for dens tempel er Gud Herren, den allmektige, og Lammet. 23Og staden trenger ikke solen eller månen til å lyse for sig; for Guds herlighet oplyser den, og Lammet er dens lys. … Kryssreferanser Matteus 24:2 Men han svarte og sa til dem: Ser I ikke alt dette? Sannelig sier jeg eder: Her skal ikke levnes sten på sten som ikke skal brytes ned. Johannes 4:21 Jesus sier til henne: Tro mig, kvinne! den time kommer da I hverken skal tilbede Faderen på dette fjell eller i Jerusalem. Apenbaring 1:8 Jeg er Alfa og Omega, sier Gud Herren, han som er og som var og som kommer, den Allmektige. Apenbaring 5:6 Og jeg så midt imellem tronen og de fire livsvesener og de eldste et lam stå der, likesom slaktet, og det hadde syv horn og syv øine, det er de syv Guds ånder som er sendt ut over all jorden. Apenbaring 7:15 Derfor er de for Guds trone og tjener ham dag og natt i hans tempel, og han som sitter på tronen, skal reise sin bolig over dem. Apenbaring 7:17 for Lammet, som er midt for tronen, skal vokte dem og føre dem til livsens vannkilder, og Gud skal tørke bort hver tåre av deres øine. Apenbaring 14:4 Disse er de som ikke har gjort sig urene med kvinner; for de er som jomfruer. Disse er de som følger Lammet hvor det går. Disse er kjøpt fra menneskene til en førstegrøde for Gud og Lammet, |