Romerne 3:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og freds vei kjenner de ikke.

Dansk (1917 / 1931)
og Freds Vej have de ikke kendt.«

Svenska (1917)
och fridens väg känna de icke.

King James Bible
And the way of peace have they not known:

English Revised Version
And the way of peace have they not known:
Bibelen Kunnskap Treasury

Romerne 5:1
Da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med Gud ved vår Herre Jesus Kristus,

Esaias 57:21
Det er ingen fred for de ugudelige, sier min Gud.

Esaias 59:8
Fredens vei kjenner de ikke, og det er ingen rett i deres spor; sine stier gjør de krokete; hver den som treder på dem, vet ikke av fred.

Matteus 7:14
for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den.

Lukas 1:79
for å lyse for dem som sitter i mørke og dødsskygge, for å styre våre føtter inn på fredens vei.

Lenker
Romerne 3:17 InterlineærtRomerne 3:17 flerspråkligRomanos 3:17 SpanskRomains 3:17 FranskRoemer 3:17 TyskeRomerne 3:17 ChineseRomans 3:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 3
16ødeleggelse og usælhet er det på deres veier, 17og freds vei kjenner de ikke. 18Det er ikke gudsfrykt for deres øine. …
Kryssreferanser
Romerne 3:16
ødeleggelse og usælhet er det på deres veier,

Romerne 3:18
Det er ikke gudsfrykt for deres øine.

Romerne 3:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden