Salomos Høisang 2:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte;

Dansk (1917 / 1931)
Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen,

Svenska (1917)
Ty se, vintern är förbi, regntiden är förliden och har gått sin kos.

King James Bible
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

English Revised Version
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
Bibelen Kunnskap Treasury

Predikerens 3:4,11
å gråte har sin tid og å le har sin tid; å klage har sin tid og å danse har sin tid; …

Esaias 12:1,2
På den tid skal du si: Jeg takker dig, Herre; for du var vred på mig, men din vrede hørte op, og du trøstet mig. …

Esaias 40:2
Tal vennlig til Jerusalem og rop til det at dets strid er endt, at dets skyld er betalt, at det av Herrens hånd har fått dobbelt for alle sine synder.

Esaias 54:6-8
For som en forlatt kvinne med sorg i hjertet kaller Herren dig, og en ungdomshustru - skulde hun forskytes? sier din Gud. …

Esaias 60:1,2
Stå op, bli lys! For ditt lys kommer, og Herrens herlighet går op over dig. …

Matteus 5:4
Salige er de som sørger; for de skal trøstes.

Efeserne 5:8
For I var fordum mørke, men nu er I lys i Herren; vandre som lysets barn -

Apenbaring 11:14,15
Det annet ve er over; se, det tredje ve kommer snart. …

Lenker
Salomos Høisang 2:11 InterlineærtSalomos Høisang 2:11 flerspråkligCantares 2:11 SpanskCantique des Cantiqu 2:11 FranskHohelied 2:11 TyskeSalomos Høisang 2:11 ChineseSong of Solomon 2:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Høisang 2
100Min elskede tar til orde og sier til mig: Stå op, min venninne, du min fagre, og kom ut! 11For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte; 12blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land;…
Kryssreferanser
Salomos Høisang 2:10
0Min elskede tar til orde og sier til mig: Stå op, min venninne, du min fagre, og kom ut!

Salomos Høisang 2:12
blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land;

Salomos Høisang 2:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden