Parallell Bibelvers Norsk (1930) å gråte har sin tid og å le har sin tid; å klage har sin tid og å danse har sin tid; Dansk (1917 / 1931) Tid til at græde og Tid til at le, Tid til at sørge og Tid til at danse, Svenska (1917) Gråta har sin tid, och le har sin tid. Klaga har sin tid, och dansa har sin tid. King James Bible A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; English Revised Version a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Bibelen Kunnskap Treasury time to weep Nehemias 8:9-12 Nehemias 9:1 Salmenes 30:5 Salmenes 126:1,2,5,6 Esaias 22:12,13 Matteus 9:15 Matteus 11:17 Johannes 16:20-22 Romerne 12:15 2 Korintierne 7:10 Jakobs 4:9 a time to laugh 1 Mosebok 21:6 Lukas 1:13,14,58 Lukas 6:21-25 to dance 2 Mosebok 15:20 2 Samuel 6:16 Lenker Predikerens 3:4 Interlineært • Predikerens 3:4 flerspråklig • Eclesiastés 3:4 Spansk • Ecclésiaste 3:4 Fransk • Prediger 3:4 Tyske • Predikerens 3:4 Chinese • Ecclesiastes 3:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 3 …3å drepe har sin tid og å læge har sin tid; å rive ned har sin tid og å bygge op har sin tid; 4å gråte har sin tid og å le har sin tid; å klage har sin tid og å danse har sin tid; 5å kaste bort stener har sin tid og å samle stener har sin tid; å ta i favn har sin tid og å holde sig fra favntak har sin tid; … Kryssreferanser Romerne 12:15 Gled eder med de glade, og gråt med de gråtende! 2 Mosebok 15:20 Og profetinnen Mirjam, Arons søster, tok en tromme i sin hånd, og alle kvinnene gikk efter henne med trommer og dans. Salmenes 30:11 Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede, Salmenes 126:2 da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse. Predikerens 3:5 å kaste bort stener har sin tid og å samle stener har sin tid; å ta i favn har sin tid og å holde sig fra favntak har sin tid; |