Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kjenn eders nød og sørg og gråt! Eders latter vende sig til sorg, og gleden til bedrøvelse! Dansk (1917 / 1931) Jamrer og sørger og græder; eders Latter vende sig til Sorg og Glæden til Bedrøvelse! Svenska (1917) Kännen edert elände och sörjen och gråten. Edert löje vände sig i sorg och eder glädje i bedrövelse. King James Bible Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. English Revised Version Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. Bibelen Kunnskap Treasury afflicted. Jakobs 5:1,2 Salmenes 119:67,71,136 Salmenes 126:5,6 Predikerens 7:2-5 Esaias 22:12,13 Jeremias 31:9,13,18-20 Esekiel 7:16 Esekiel 16:63 Sakarias 12:10 *etc: Matteus 5:4 Lukas 6:21 2 Korintierne 7:10,11 let. Jobs 30:31 Salomos Ordsprog 14:13 Predikerens 2:2 Predikerens 7:6 Klagesangene 5:15 Lukas 6:25 Lukas 16:25 Apenbaring 18:7,8 Lenker Jakobs 4:9 Interlineært • Jakobs 4:9 flerspråklig • Santiago 4:9 Spansk • Jacques 4:9 Fransk • Jakobus 4:9 Tyske • Jakobs 4:9 Chinese • James 4:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 4 …8hold eder nær til Gud, og han skal holde sig nær til eder! Tvett hendene, I syndere, og rens hjertene, I tvesinnede! 9Kjenn eders nød og sørg og gråt! Eders latter vende sig til sorg, og gleden til bedrøvelse! 10Ydmyk eder for Herren, og han skal ophøie eder! … Kryssreferanser Nehemias 8:9 Og stattholderen Nehemias og presten Esras, den skriftlærde, og levittene som lærte folket, sa til alt folket: Denne dag er helliget Herren eders Gud, sørg ikke og gråt ikke! For alt folket gråt da de hørte lovens ord. Salomos Ordsprog 14:13 Endog under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg. Matteus 21:41 De sier til ham: Ille skal han ødelegge disse illgjerningsmenn, og vingården skal han leie ut til andre vingårdsmenn, som gir ham frukten i rette tid. Lukas 6:25 Ve eder, I som nu er mette! for I skal hungre. Ve eder, I som nu ler! for I skal sørge og gråte. |