Jakobs 4:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ydmyk eder for Herren, og han skal ophøie eder!

Dansk (1917 / 1931)
Ydmyger eder for Herren, saa skal han ophøje eder.

Svenska (1917)
Ödmjuken eder inför Herren, så skall han upphöja eder.

King James Bible
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.

English Revised Version
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.
Bibelen Kunnskap Treasury

Humble.

Jakobs 4:6,7
Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. …

he.

1 Samuels 2:9
Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk.

Jobs 22:29
når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned;

Salmenes 27:6
Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren.

Salmenes 28:9
Frels ditt folk og velsign din arv, og fø dem og bær dem til evig tid!

Salmenes 30:1
En salme, en sang ved husets innvielse, av David. (2) Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.

Salmenes 113:7
som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet

Salmenes 147:6
Herren holder de saktmodige oppe, bøier de ugudelige ned til jorden.

Matteus 23:12
Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Lukas 14:11
for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Lukas 18:14
Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

1 Peters 5:6
Ydmyk eder derfor under Guds veldige hånd, forat han kan ophøie eder i sin tid,

Lenker
Jakobs 4:10 InterlineærtJakobs 4:10 flerspråkligSantiago 4:10 SpanskJacques 4:10 FranskJakobus 4:10 TyskeJakobs 4:10 ChineseJames 4:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jakobs 4
9Kjenn eders nød og sørg og gråt! Eders latter vende sig til sorg, og gleden til bedrøvelse! 10Ydmyk eder for Herren, og han skal ophøie eder! 11Baktal ikke hverandre, brødre! Den som baktaler en bror eller dømmer sin bror, han baktaler loven og dømmer loven; men dømmer du loven, da er du ikke lovens gjører, men dens dommer. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 10:3
Så gikk Moses og Aron inn til Farao og sa til ham: Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du la være å ydmyke dig for mig? La mitt folk fare, så de kan tjene mig!

1 Samuels 2:7
Herren gjør fattig og gjør rik; han nedtrykker, og han ophøier;

2 Krønikebok 7:14
og så mitt folk, som er kalt med mitt navn, ydmyker sig og beder og søker mitt åsyn og vender om fra sine onde veier, så vil jeg høre fra himmelen og forlate deres synd og læge deres land.

Jobs 5:11
som ophøier de ringe og lar de sørgende nå frem til frelse,

Salomos Ordsprog 29:23
Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.

Esekiel 21:26
Så sier Herren, Israels Gud: Ta huen bort og løft kronen av! Det som nu er, skal ikke være mere; det lave skal ophøies, og det høie skal fornedres.

Lukas 1:52
han støtte stormenn fra deres høiseter og ophøiet de små;

Lukas 14:11
for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Jakobs 4:6
Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

1 Peters 5:6
Ydmyk eder derfor under Guds veldige hånd, forat han kan ophøie eder i sin tid,

Jakobs 4:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden