Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Dansk (1917 / 1931) Men den, som ophøjer sig selv, skal fornedres, og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes. Svenska (1917) Men den som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, och den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd. King James Bible And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted. English Revised Version And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 5:3 Matteus 18:4 Jobs 22:29 Salmenes 138:6 Salomos Ordsprog 15:33 Salomos Ordsprog 16:18,19 Salomos Ordsprog 29:23 Esaias 57:15 Daniel 4:37 Lukas 1:51,52 Lukas 14:11 Lukas 18:14 Jakobs 4:6 1 Peters 5:5 Lenker Matteus 23:12 Interlineært • Matteus 23:12 flerspråklig • Mateo 23:12 Spansk • Matthieu 23:12 Fransk • Matthaeus 23:12 Tyske • Matteus 23:12 Chinese • Matthew 23:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 23 …11Men den største blandt eder skal være eders tjener. 12Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. 13Men ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som lukker himlenes rike for menneskene! for selv går I ikke der inn, og dem som er i ferd med å gå der inn, tillater I ikke å gå inn. … Kryssreferanser Jobs 22:29 når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned; Salomos Ordsprog 29:23 Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære. Lukas 14:11 for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Lukas 18:14 Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Jakobs 4:6 Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. 1 Peters 5:6 Ydmyk eder derfor under Guds veldige hånd, forat han kan ophøie eder i sin tid, |