Parallell Bibelvers Norsk (1930) Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære. Dansk (1917 / 1931) Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnaar Ære. Svenska (1917) En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära. King James Bible A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. English Revised Version A man's pride shall bring him low: but he that is of a lowly spirit shall obtain honour. Bibelen Kunnskap Treasury man's Salomos Ordsprog 18:12 2 Krønikebok 32:25,26 2 Krønikebok 33:10-12,23,24 Jobs 22:29 Jobs 40:12 Esaias 2:11,12 Daniel 4:30-37 Daniel 5:20,21 Lukas 14:11 Lukas 18:14 Apostlenes-gjerninge 12:23 Jakobs 4:6-10 1 Peters 5:5 honour Salomos Ordsprog 15:33 5 Mosebok 8:2,3,16 Esaias 57:15 Esaias 66:2 Matteus 5:3 Matteus 18:4 Matteus 23:12 Lenker Salomos Ordsprog 29:23 Interlineært • Salomos Ordsprog 29:23 flerspråklig • Proverbios 29:23 Spansk • Proverbes 29:23 Fransk • Sprueche 29:23 Tyske • Salomos Ordsprog 29:23 Chinese • Proverbs 29:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 29 …22Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt. 23Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære. 24Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.… Kryssreferanser Matteus 23:12 Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Lukas 14:11 for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Lukas 18:14 Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Jakobs 4:6 Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. Jakobs 4:10 Ydmyk eder for Herren, og han skal ophøie eder! Salomos Ordsprog 11:2 Med overmot følger skam, men de ydmyke har visdom. Salomos Ordsprog 15:33 Herrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære. Salomos Ordsprog 16:18 Forut for undergang går overmot, og forut for fall stolt mot. Salomos Ordsprog 16:19 Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige. Salomos Ordsprog 17:19 Den som elsker trette, elsker synd; den som gjør sin dør høi, søker sin egen undergang. Salomos Ordsprog 18:12 Forut for fall ophøier en manns hjerte sig, men ydmykhet går forut for ære. Salomos Ordsprog 22:4 Lønn for saktmodighet og gudsfrykt er rikdom og ære og liv. Esaias 66:2 Alt dette har jo min hånd gjort, og således blev alt dette til, sier Herren. Men den jeg vil se til, det er den elendige, og den som har en sønderbrutt ånd og er forferdet over mitt ord. Daniel 4:30 Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet? Daniel 4:31 Før kongen ennu hadde talt ut, kom det brått en røst fra himmelen: Til dig, kong Nebukadnesar, sies nu dette ord: Riket er tatt fra dig, |