Salomos Ordsprog 29:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.

Dansk (1917 / 1931)
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.

Svenska (1917)
Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.

King James Bible
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

English Revised Version
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and uttereth nothing.
Bibelen Kunnskap Treasury

partner

Salomos Ordsprog 1:11-19
Når de sier: Kom med oss! Vi vil lure efter blod, sette feller for de uskyldige uten grunn;…

Salmenes 50:18-22
Når du ser en tyv, er du gjerne med ham, og med horkarler gjør du felles sak. …

Esaias 1:23
dine førere er oprørere og tyvers stallbrødre; enhver av dem elsker bestikkelse og jager efter gaver; den farløse hjelper de ikke til hans rett, og enkens sak tar de sig ikke av.

Markus 11:17
Og han lærte og sa til dem: Er det ikke skrevet: Mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk? Men I har gjort det til en røverhule.

hateth

Salomos Ordsprog 6:32
Den som driver hor med en kvinne, er uten forstand; den som vil ødelegge sin sjel, han gjør slikt.

Salomos Ordsprog 8:36
Men den som ikke finner mig, skader sig selv; alle de som hater mig, elsker døden.

Salomos Ordsprog 15:32
Den som ikke vil vite av tukt, forakter sitt liv, men den som hører på tilrettevisning, vinner forstand.

Salomos Ordsprog 20:2
Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv.

he

3 Mosebok 5:1
Når nogen synder, idet han hører opropet til ed og kunde vidne om noget som han enten har sett eller er blitt vitende om, men allikevel ikke gir oplysning derom, og det således ligger en misgjerning på ham,

Dommernes 17:2
Han sa til sin mor: De elleve hundre sekel sølv* som blev tatt fra dig, og som du har uttalt forbannelse over, så også jeg hørte på det - disse penger er hos mig; det er jeg som har tatt dem. Da sa hans mor: Velsignet være du, min sønn, av Herren!

Lenker
Salomos Ordsprog 29:24 InterlineærtSalomos Ordsprog 29:24 flerspråkligProverbios 29:24 SpanskProverbes 29:24 FranskSprueche 29:24 TyskeSalomos Ordsprog 29:24 ChineseProverbs 29:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 29
23Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære. 24Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning. 25Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.…
Kryssreferanser
3 Mosebok 5:1
Når nogen synder, idet han hører opropet til ed og kunde vidne om noget som han enten har sett eller er blitt vitende om, men allikevel ikke gir oplysning derom, og det således ligger en misgjerning på ham,

1 Samuels 20:2
Da sa han til ham: Langt derifra! Du skal ikke dø; du vet min far gjør intet, hverken stort eller smått, uten at han åpenbarer det for mig; hvorfor skulde da min far dølge dette for mig? Nei, det er ikke så.

Salomos Ordsprog 29:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden