1 Mosebok 21:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa Sara: Gud har gjort det så at jeg må le; alle som hører dette, vil le av mig.

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Sara: »Gud ham beredt mig Latter; enhver, der hører det, vil le ad mig.«

Svenska (1917)
Och Sara sade: »Gud har berett mig ett löje; var och en som får höra detta skall le mot mig.»

King James Bible
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

English Revised Version
And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.
Bibelen Kunnskap Treasury

God.

1 Mosebok 17:17
Da falt Abraham på sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: Skulde en som er hundre år gammel, få barn? Og skulde Sara, som er nitti år gammel, føde?

1 Mosebok 18:12-15
Derfor lo Sara ved sig selv og sa: Skulde jeg, nu jeg er blitt gammel, ha attrå, og min mann er også gammel. …

1 Samuels 1:26-28
Og hun sa: Hør mig, min herre! Så sant du lever, min herre: Jeg er den kvinne som stod her hos dig og bad til Herren. …

1 Samuels 2:1-10
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse. …

Salmenes 113:9
han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!

Salmenes 126:2
da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse.

Esaias 49:15,21
Glemmer vel en kvinne sitt diende barn, så hun ikke forbarmer sig over sitt livs sønn? Om også de glemmer, så glemmer ikke jeg dig. …

Esaias 54:1
Rop med fryd, du ufruktbare, som ikke fødte! Bryt ut i fryderop og juble, du som ikke var i barnsnød! For den enslige kvinnes barn er flere enn hennes som har mann, sier Herren.

Lukas 1:46-55
Da sa Maria: Min sjel ophøier Herren, …

Johannes 16:21,22
Når kvinnen føder, har hun sorg, fordi hennes tid er kommet; men når hun har født sitt barn, kommer hun ikke lenger sin trengsel i hu, av glede over at et menneske er født til verden. …

Galaterne 4:27,28
for det er skrevet: Vær glad, du ufruktbare, du som ikke føder! bryt ut og rop, du som ikke har veer! for den enslige kvinnes barn er mange flere enn hennes som har mannen. …

Hebreerne 11:11
Ved tro fikk også Sara kraft til å grunnlegge en ætt, og det til tross for sin alder, da hun aktet ham trofast som gav løftet;

to laugh.

1 Mosebok 18:12
Derfor lo Sara ved sig selv og sa: Skulde jeg, nu jeg er blitt gammel, ha attrå, og min mann er også gammel.

; and also the name Isaac, which implies laughter.

will laugh.

Lukas 1:14,58
og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel. …

Romerne 12:15
Gled eder med de glade, og gråt med de gråtende!

Lenker
1 Mosebok 21:6 Interlineært1 Mosebok 21:6 flerspråkligGénesis 21:6 SpanskGenèse 21:6 Fransk1 Mose 21:6 Tyske1 Mosebok 21:6 ChineseGenesis 21:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 21
5Abraham var hundre år gammel da han fikk sin sønn Isak. 6Da sa Sara: Gud har gjort det så at jeg må le; alle som hører dette, vil le av mig. 7Og hun sa: Hvem skulde vel ha sagt til Abraham at Sara gir barn å die? Og nu har jeg født ham en sønn i hans alderdom. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 17:17
Da falt Abraham på sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: Skulde en som er hundre år gammel, få barn? Og skulde Sara, som er nitti år gammel, føde?

1 Mosebok 18:13
Da sa Herren til Abraham: Hvorfor ler Sara og tenker: Skal jeg da virkelig få barn, nu jeg er blitt gammel?

Salmenes 126:2
da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse.

Esaias 54:1
Rop med fryd, du ufruktbare, som ikke fødte! Bryt ut i fryderop og juble, du som ikke var i barnsnød! For den enslige kvinnes barn er flere enn hennes som har mann, sier Herren.

Jeremias 20:15
Forbannet være den mann som kom til min far med det budskap: Du har fått en sønn, og som gledet ham storlig.

1 Mosebok 21:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden