Parallell Bibelvers Norsk (1930) 0Min elskede tar til orde og sier til mig: Stå op, min venninne, du min fagre, og kom ut! Dansk (1917 / 1931) Min Ven stemmer i og siger saa til mig: Staa op, min Veninde, du fagre, kom! Svenska (1917) Min vän begynner tala, han säger till mig: »Stå upp, min älskade, du min sköna, och kom hitut. King James Bible My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. English Revised Version My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. Bibelen Kunnskap Treasury spake Salomos Høisang 2:8 2 Samuel 23:3 Salmenes 85:8 Jeremias 31:3 rise Salomos Høisang 2:13 Salomos Høisang 4:7,8 Salomos Høisang 5:2 1 Mosebok 12:1-3 Salmenes 45:10,11 Matteus 4:19-22 Matteus 9:9 2 Korintierne 6:17,18 2 Korintierne 11:2 Apenbaring 19:7-9 Apenbaring 22:17 Lenker Salomos Høisang 2:10 Interlineært • Salomos Høisang 2:10 flerspråklig • Cantares 2:10 Spansk • Cantique des Cantiqu 2:10 Fransk • Hohelied 2:10 Tyske • Salomos Høisang 2:10 Chinese • Song of Solomon 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Høisang 2 …9Min elskede ligner et rådyr eller en ung hjort. Se, der står han bak vår vegg; han kikker gjennem vinduene, gjennem gitteret ser han inn. 100Min elskede tar til orde og sier til mig: Stå op, min venninne, du min fagre, og kom ut! 11For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte;… Kryssreferanser Salomos Høisang 1:9 Med gangerne foran Faraos vogner ligner jeg dig, min venninne! Salomos Høisang 1:15 Hvor fager du er, min venninne, hvor fager du er! Dine øine er duer. Salomos Høisang 2:11 For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte; Salomos Høisang 2:13 fikentreets frukter tar til å rødme, og vintrærnes blomster dufter. Stå op, kom, min venninne, du min fagre, så kom da! |