Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han sa til dem: Følg mig, så vil jeg gjøre eder til menneskefiskere! Dansk (1917 / 1931) Og han siger til dem: »Følger efter mig, saa vil jeg gøre eder til Menneskefiskere.« Svenska (1917) Och han sade till dem: »Följen mig så skall jag göra eder till människofiskare.» King James Bible And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. English Revised Version And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men. Bibelen Kunnskap Treasury Follow. Matteus 8:22 Matteus 9:9 Matteus 16:24 Matteus 19:21 Markus 2:14 Lukas 5:27 Lukas 9:59 Johannes 1:43 Johannes 12:26 Johannes 21:22 I will. Esekiel 47:9,10 Markus 1:17,18 Lukas 5:10,11 1 Korintierne 9:20-22 2 Korintierne 12:16 Lenker Matteus 4:19 Interlineært • Matteus 4:19 flerspråklig • Mateo 4:19 Spansk • Matthieu 4:19 Fransk • Matthaeus 4:19 Tyske • Matteus 4:19 Chinese • Matthew 4:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 4 18Men da han vandret ved den Galileiske Sjø, så han to brødre, Simon, som kalles Peter, og hans bror Andreas, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere; 19og han sa til dem: Følg mig, så vil jeg gjøre eder til menneskefiskere! 20Og de forlot straks sine garn og fulgte ham. … Kryssreferanser Esekiel 47:10 Og det skal stå fiskere ved havet* fra En-Gedi til En-Egla'im; det skal være et sted til å kaste fiskegarn ut; det skal finnes fisk av forskjellig slag i stor mengde, som i det store hav. Matteus 4:18 Men da han vandret ved den Galileiske Sjø, så han to brødre, Simon, som kalles Peter, og hans bror Andreas, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere; Matteus 4:20 Og de forlot straks sine garn og fulgte ham. |