Esekiel 47:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og alle levende skapninger, som det vrimler av overalt hvor dobbeltbekken* kommer, skal leve, og fiskene skal bli meget tallrike; for når dette vann kommer dit, blir der sundhet og liv overalt hvor bekken kommer.

Dansk (1917 / 1931)
alle de levende Væsener, hvoraf det vrimler, skal leve, overalt hvor Strømmen kommer hen, og der skal være en stor Mængde Fisk; thi naar dette Vand kommer derhen, bliver Havvandet sundt, og alt skal leve, hvor Strømmen kommer hen.

Svenska (1917)
Och överallt dit den dubbla strömmen kommer, där upplivas alla levande varelser som röra sig i stim, och fiskarna bliva där mycket talrika; ty när detta vatten kommer dit, bliver havsvattnet sunt, och allt får liv, där strömmen kommer.

King James Bible
And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.

English Revised Version
And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish: for these waters are come thither, and the waters of the sea shall be healed, and every thing shall live whithersoever the river cometh.
Bibelen Kunnskap Treasury

every thing

Johannes 3:16
For så har Gud elsket verden at han gav sin Sønn, den enbårne, forat hver den som tror på ham, ikke skal fortapes, men ha evig liv;

Johannes 11:26
og hver den som lever og tror på mig, skal aldri i evighet dø. Tror du dette?

rivers [heb] two rivers

Salmenes 78:16
Og han lot bekker gå ut av klippen og vann flyte ned som strømmer.

shall live

Johannes 5:25
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den time kommer, og er nu, da de døde skal høre Guds Sønns røst, og de som hører, skal leve.

Johannes 6:63
Det er Ånden som gjør levende, kjødet gagner intet; de ord som jeg har talt til eder, er ånd og er liv.

Johannes 11:25
Jesus sa til henne: Jeg er opstandelsen og livet; den som tror på mig, om han enn dør, skal han dog leve,

Johannes 14:6,19
Jesus sier til ham: Jeg er veien og sannheten og livet; ingen kommer til Faderen uten ved mig. …

Romerne 8:2
for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov.

1 Korintierne 15:45
Således er det og skrevet: Det første menneske, Adam, blev til en levende sjel; den siste Adam er blitt til en levendegjørende ånd.

Efeserne 2:1-5
Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder, …

a very great

Esaias 49:12
Se, de kommer langt borte fra, nogen fra nord og nogen fra vest og nogen fra Sinims land.

Esaias 60:3-10
og folkeslag skal søke til ditt lys, og konger til den glans som er gått op over dig. …

Sakarias 2:11
Og mange hedningefolk skal gi sig til Herren på den dag og bli mitt folk; og jeg vil bo hos dig, og du skal kjenne at Herren, hærskarenes Gud, har sendt mig til dig.

Sakarias 8:21-23
Og innbyggerne i den ene by skal gå til den andre og si: La oss gå avsted for å bønnfalle Herren og for å søke ham, Herren, hærskarenes Gud! Jeg vil gå, jeg og. …

Apostlenes-gjerninge 2:41,47
De som nu tok imot hans ord, blev døpt, og det blev på den dag lagt til omkring tre tusen sjeler. …

Apostlenes-gjerninge 4:4
Men mange av dem som hadde hørt ordet, kom til troen, og tallet på mennene blev omkring fem tusen.

Apostlenes-gjerninge 5:14
og dess flere troende blev vunnet for Herren, menn og kvinner i hopetall,

Apostlenes-gjerninge 6:7
Og Guds ord hadde fremgang, og tallet på disiplene i Jerusalem øket sterkt, og en stor mengde av prestene blev lydige mot troen.

Apostlenes-gjerninge 21:20
Da de hørte det, priste de Gud; og så sa de til ham: Du ser, bror, hvor mangfoldige tusener det er blandt jødene som har tatt ved troen, og alle er de nidkjære for loven;

for they

2 Mosebok 15:26
og han sa: Dersom du hører på Herren din Guds røst, og gjør det som er rett i hans øine, og gir akt på hans bud, og holder alle hans forskrifter, da vil jeg ikke legge på dig nogen av de sykdommer som jeg la på egypterne; for jeg er Herren, din læge.

Salmenes 103:3
Han som forlater all din misgjerning, som læger alle dine sykdommer,

Esaias 30:26
Og månens lys skal bli som solens lys, og solens lys skal bli syvfold klarere, som lyset for syv dager, på den dag Herren læger sitt folks skade og forbinder såret av det slag det fikk.

Lenker
Esekiel 47:9 InterlineærtEsekiel 47:9 flerspråkligEzequiel 47:9 SpanskÉzéchiel 47:9 FranskHesekiel 47:9 TyskeEsekiel 47:9 ChineseEzekiel 47:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 47
8Og han sa til mig: Dette vann rinner til østbygdene og videre ned til ødemarken og faller så i havet*; og når det ledes ut i havet, blir vannet der sundt. 9Og alle levende skapninger, som det vrimler av overalt hvor dobbeltbekken* kommer, skal leve, og fiskene skal bli meget tallrike; for når dette vann kommer dit, blir der sundhet og liv overalt hvor bekken kommer. 10Og det skal stå fiskere ved havet* fra En-Gedi til En-Egla'im; det skal være et sted til å kaste fiskegarn ut; det skal finnes fisk av forskjellig slag i stor mengde, som i det store hav.…
Kryssreferanser
Johannes 4:14
men den som drikker av det vann jeg vil gi ham, skal aldri i evighet tørste, men det vann jeg vil gi ham, blir i ham en kilde med vann som veller frem til evig liv.

Johannes 7:37
Men på den siste, den store dag i høitiden stod Jesus og ropte ut: Om nogen tørster, han komme til mig og drikke!

Johannes 7:38
Den som tror på mig, av hans liv skal det, som Skriften har sagt, rinne strømmer av levende vann.

Esaias 12:3
Og I skal øse vann med glede av frelsens kilder.

Esaias 55:1
Nu vel, alle I som tørster, kom til vannene, og I som ingen penger har! Kom, kjøp og et, ja kom, kjøp uten penger og uten betaling vin og melk!

Esekiel 47:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden