Parallell Bibelvers Norsk (1930) Således er det og skrevet: Det første menneske, Adam, blev til en levende sjel; den siste Adam er blitt til en levendegjørende ånd. Dansk (1917 / 1931) Saaledes er der ogsaa skrevet: »Det første Menneske, Adam, blev til en levende Sjæl;« den sidste Adam blev til en levendegørende Aand. Svenska (1917) Så är ock skrivet: »Den första människan, Adam, blev en levande varelse med själ.» Den siste Adam åter blev en levandegörande ande. King James Bible And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. English Revised Version So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit. Bibelen Kunnskap Treasury The first. 1 Korintierne 15:47-49 1 Mosebok 2:7 Romerne 5:12-14 Apenbaring 16:3 a quickening. Johannes 1:4 Johannes 4:10,14 Johannes 5:21,25-29 Johannes 6:33,39,40,54,57,63,68 Johannes 10:10,28 Johannes 11:25,26 Johannes 14:6,19 Johannes 17:2,3 Apostlenes-gjerninge 3:15 Romerne 5:17,21 Romerne 8:2,10,11 Filippenserne 3:21 Kolossenserne 3:4 1 Johannes 1:1-3 1 Johannes 5:11,12 Apenbaring 21:6 Apenbaring 22:1,17 Lenker 1 Korintierne 15:45 Interlineært • 1 Korintierne 15:45 flerspråklig • 1 Corintios 15:45 Spansk • 1 Corinthiens 15:45 Fransk • 1 Korinther 15:45 Tyske • 1 Korintierne 15:45 Chinese • 1 Corinthians 15:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 15 …44der såes et naturlig legeme, der opstår et åndelig legeme. Så visst som det gis et naturlig legeme, gis det og et åndelig legeme. 45Således er det og skrevet: Det første menneske, Adam, blev til en levende sjel; den siste Adam er blitt til en levendegjørende ånd. 46Men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige. … Kryssreferanser 1 Mosebok 2:7 Og Gud Herren dannet mennesket av jordens muld og blåste livets ånde i hans nese; og mennesket blev til en levende sjel. Johannes 5:21 For likesom Faderen opvekker de døde og gjør levende, således gjør også Sønnen levende hvem han vil. Johannes 6:57 Likesom den levende Fader har utsendt mig, og jeg lever ved Faderen, således skal også den som eter mig, leve ved mig. Romerne 5:14 men allikevel hersket døden fra Adam til Moses også over dem som ikke hadde syndet i likhet med Adams overtredelse, han som er et forbillede på den som skulde komme. Romerne 8:2 for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov. 1 Korintierne 15:46 Men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige. Hebreerne 9:14 hvor meget mere skal da Kristi blod, han som ved en evig ånd bar sig selv frem som et ulastelig offer for Gud, rense eders samvittighet fra døde gjerninger til å tjene den levende Gud! |