Parallell Bibelvers Norsk (1930) For kom døden til å herske ved den ene på grunn av den enes fall, så skal meget mere de som får nådens og rettferdighets-gavens overvettes rikdom, leve og herske ved den ene, Jesus Kristus. Dansk (1917 / 1931) Thi naar paa Grund af dennes Fald Døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes Naade og Retfærdigheds Gave, herske i Liv ved den ene, Jesus Kristus.) Svenska (1917) Och om döden på grund av en endas fall kom till konungavälde genom denne ene, så skola ännu mycket mer de som undfå den överflödande nåden och rättfärdighetsgåvan få konungsligt välde i liv, också det genom en enda, Jesus Kristus. -- King James Bible For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) English Revised Version For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ. Bibelen Kunnskap Treasury For if. Romerne 5:12 1 Mosebok 3:6,19 1 Korintierne 15:21,22,49 by one man's offence. Romerne 5:20 Johannes 10:10 1 Timoteus 1:14 gift. Romerne 6:23 Esaias 61:10 Filippenserne 3:9 shall reign. Romerne 8:39 Matteus 25:34 1 Korintierne 4:8 2 Timoteus 2:12 Jakobs 2:5 1 Peters 2:9 Apenbaring 1:6 Apenbaring 3:21 Apenbaring 5:9,10 Apenbaring 20:4,6 Apenbaring 22:5 Lenker Romerne 5:17 Interlineært • Romerne 5:17 flerspråklig • Romanos 5:17 Spansk • Romains 5:17 Fransk • Roemer 5:17 Tyske • Romerne 5:17 Chinese • Romans 5:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 5 …16Og ikke er det med gaven således som det blev da én syndet; for dommen blev til fordømmelse for éns skyld, men nådegaven til frifinnelsesdom for mange falls skyld. 17For kom døden til å herske ved den ene på grunn av den enes fall, så skal meget mere de som får nådens og rettferdighets-gavens overvettes rikdom, leve og herske ved den ene, Jesus Kristus. 18Altså: likesom éns fall blev til fordømmelse for alle mennesker, således blev også éns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker; … Kryssreferanser 1 Mosebok 2:17 men treet til kunnskap om godt og ondt, det må du ikke ete av; for på den dag du eter av det, skal du visselig dø. 1 Mosebok 3:6 Og kvinnen så at treet var godt å ete av, og at det var en lyst for øinene, og at det var et prektig tre, siden en kunde få forstand av det, og hun tok av frukten og åt; og hun gav sin mann med sig, og han åt. 1 Mosebok 3:19 I ditt ansikts sved skal du ete ditt brød, inntil du vender tilbake til jorden, for av den er du tatt; for støv er du, og til støv skal du vende tilbake. Romerne 5:12 Derfor, likesom synden kom inn i verden ved ett menneske, og døden ved synden, og døden således trengte igjennem til alle mennesker, fordi de syndet alle - Romerne 5:15 Men ikke er det med nådegaven således som med fallet; for er de mange død ved den enes fall, da er meget mere Guds nåde og gaven i det ene menneske Jesu Kristi nåde blitt overvettes rik for de mange. Romerne 6:14 For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden. 1 Korintierne 15:21 For eftersom døden er kommet ved et menneske, så er og de dødes opstandelse kommet ved et menneske; 2 Timoteus 2:12 holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss; Apenbaring 22:5 Og natt skal ikke være mere, og de trenger ikke lys av lampe og lys av sol, for Gud Herren skal lyse over dem; og de skal regjere i all evighet. |