Parallell Bibelvers Norsk (1930) blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land; Dansk (1917 / 1931) Blomster ses i Landet, Sangens Tid er kommet, Turtelduens Kurren høres i vort Land; Svenska (1917) Blommorna visa sig på marken, tiden har kommit, då vinträden skäras, och turturduvan låter höra sin röst i vårt land. King James Bible The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; English Revised Version The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; Bibelen Kunnskap Treasury flowers Salomos Høisang 6:2,11 Esaias 35:1,2 Hoseas 14:5-7 * time Salmenes 40:1-3 Salmenes 89:15 Salmenes 148:7-13 Esaias 42:10-12 Esaias 55:12 Efeserne 5:18-20 Kolossenserne 3:16 of the turtle Romerne 15:9-13 Efeserne 1:13,14 Lenker Salomos Høisang 2:12 Interlineært • Salomos Høisang 2:12 flerspråklig • Cantares 2:12 Spansk • Cantique des Cantiqu 2:12 Fransk • Hohelied 2:12 Tyske • Salomos Høisang 2:12 Chinese • Song of Solomon 2:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Høisang 2 …11For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte; 12blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land; 13fikentreets frukter tar til å rødme, og vintrærnes blomster dufter. Stå op, kom, min venninne, du min fagre, så kom da! Kryssreferanser 1 Mosebok 15:9 Da sa han til ham: Hent mig en treårsgammel kvige og en treårsgammel gjet og en treårsgammel vær og en turteldue og en dueunge. Salmenes 74:19 Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig! Salomos Høisang 2:11 For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte; Jeremias 8:7 Endog storken under himmelen kjenner sine tider, og turtelduen og svalen og tranen passer tiden når de skal komme; men mitt folk kjenner ikke Herrens lov. |