Parallell Bibelvers Norsk (1930) Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig! Dansk (1917 / 1931) Giv ikke Vilddyret din Turteldues Sjæl, glem ikke for evigt dine armes Liv; Svenska (1917) Lämna ej ut åt vilddjuren din turturduvas själ; förgät icke för alltid dina betrycktas liv. King James Bible O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever. English Revised Version O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever. Bibelen Kunnskap Treasury turtle-dove Salmenes 68:13 Salomos Høisang 2:14 Salomos Høisang 4:1 Salomos Høisang 6:9 Esaias 60:8 Matteus 10:16 forget Salmenes 68:10 Salmenes 72:2 Sefanias 3:12 Jakobs 2:5,6 Lenker Salmenes 74:19 Interlineært • Salmenes 74:19 flerspråklig • Salmos 74:19 Spansk • Psaume 74:19 Fransk • Psalm 74:19 Tyske • Salmenes 74:19 Chinese • Psalm 74:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 74 …18Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn! 19Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig! 20Se til pakten! For landets mørke steder er fulle av volds boliger. … Kryssreferanser Salmenes 9:18 For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig. Salmenes 68:10 Ditt folk bosatte sig i landet*; du laget det ved din godhet i stand for den elendige, Gud! Salomos Høisang 2:12 blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land; Salomos Høisang 2:14 Du min due i bergrevnene, i fjellveggens ly! La mig se din skikkelse, la mig høre din røst! For din røst er blid og din skikkelse fager. |