Da sa tisbitten Elias, en av dem som var flyttet inn i Gilead, til Akab: Så sant Herren, Israels Gud, lever, han hvis tjener jeg er: Det skal i disse år ikke komme dugg eller regn uten efter mitt ord.
Bibelen Kunnskap Treasury
A.
3094 B.C.
910
Elijah [heb] Elijahu
Matteus 11:14
og om I vil ta imot det: Han er den Elias som skal komme.
Matteus 16:14
De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene.
Matteus 27:47,49
Men da nogen av dem som stod der, hørte det, sa de: Han roper på Elias! …
Lukas 1:17
og han skal gå i forveien for ham i Elias' ånd og kraft, for å vende fedres hjerter til barn og ulydige til rettferdiges sinnelag, for å berede Herren et velskikket folk.
Lukas 4:25,26
Og i sannhet sier jeg eder: Det var mange enker i Israel i Elias' dager, dengang da himmelen blev lukket for tre år og seks måneder, da det blev en stor hunger over hele landet, …
Lukas 9:30,33,54
Og se, to menn talte med ham, og det var Moses og Elias; …
Johannes 1:21,25
Og de spurte ham: Hvad da? Er du Elias? Han sa: Det er jeg ikke. Er du profeten? Og han svarte: Nei. …
Romerne 11:2
Gud har ikke forkastet sitt folk, som han forut kjente. Eller vet I ikke hvad Skriften sier på det sted om Elias, hvorledes han treder frem for Gud mot Israel:
Elias
1 Kongebok 22:14
Mika svarte: Så sant Herren lever: Hvad Herren sier til mig, det vil jeg tale.
2 Kongebok 3:14
Da sa Elisa: Så sant Herren, hærskarenes Gud, lever, han hvis tjener jeg er: Var det ikke for Judas konge Josafats skyld, så vilde jeg ikke ense dig eller se på dig.
2 Kongebok 5:16
Men han sa: Så sant Herren lever, han hvis tjener jeg er: Jeg tar ikke imot noget. Og han bad ham inntrengende om å ta imot, men han vilde ikke.
Esaias 49:18
Løft dine øine og se dig omkring! De samler sig alle sammen, de kommer til dig. Så sant jeg lever, sier Herren, du skal iføre dig dem alle sammen som en prydelse og binde dem om dig lik bruden;
Matteus 7:29
for han lærte dem som en som hadde myndighet, og ikke som deres skriftlærde.
Lukas 1:17
og han skal gå i forveien for ham i Elias' ånd og kraft, for å vende fedres hjerter til barn og ulydige til rettferdiges sinnelag, for å berede Herren et velskikket folk.
before whom
5 Mosebok 10:8
På den tid skilte Herren ut Levi stamme til å bære Herrens pakts-ark og til å stå for Herrens åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som de har gjort til denne dag.
Jeremias 15:19
Derfor sier Herren så: Hvis du vender om, så vil jeg la dig komme tilbake og stå for mitt åsyn, og hvis du skiller det edle ut fra det uedle, skal du være som min munn; de skal igjen vende om til dig, men du skal ikke vende om til dem.
Lukas 1:19
Og engelen svarte ham: Jeg er Gabriel, som står for Guds åsyn, og jeg er utsendt for å tale til dig og forkynne dig dette glade budskap;
Lukas 21:36
Men våk hver tid og stund, og bed, så I kan være i stand til å undfly alt dette som skal komme, og til å bli stående for Menneskesønnen!
Apostlenes-gjerninge 27:23
For i denne natt stod for mig en engel fra den Gud som jeg tilhører, som jeg også tjener, og sa:
dew nor rain
Lukas 4:25
Og i sannhet sier jeg eder: Det var mange enker i Israel i Elias' dager, dengang da himmelen blev lukket for tre år og seks måneder, da det blev en stor hunger over hele landet,
Jakobs 5:17
Elias var et menneske under samme vilkår som vi, og han bad at det ikke skulde regne, og det regnet ikke på jorden i tre år og seks måneder;
Apenbaring 11:6
Disse har makt til å lukke himmelen, så det ikke skal falle noget regn i de dager de er profeter, og de har makt over vannene til å omskape dem til blod, og til å slå jorden med allslags plage, så ofte de vil.
Lenker
1 Kongebok 17:1 Interlineært •
1 Kongebok 17:1 flerspråklig •
1 Reyes 17:1 Spansk •
1 Rois 17:1 Fransk •
1 Koenige 17:1 Tyske •
1 Kongebok 17:1 Chinese •
1 Kings 17:1 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)