Parallell Bibelvers Norsk (1930) Engelen svarte: Dette er himmelens fire vinder, som nu farer ut efterat de har fremstilt sig for all jordens herre. Dansk (1917 / 1931) Og Engelen svarede: »Det er Himmelens fire Vinde, som drager ud efter at have fremstillet sig for al Jordens Herre. Svenska (1917) Ängeln svarade och sade till mig: »Det är himmelens fyra vindar, vilka nu draga ut, sedan de hava fått träda inför hela jordens Herre. King James Bible And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth. English Revised Version And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth. Bibelen Kunnskap Treasury These. Sakarias 1:10,11 Salmenes 68:17 Salmenes 104:3,4 Esekiel 1:5-28 Esekiel 10:9-19 Esekiel 11:22 Hebreerne 1:7,14 Apenbaring 14:6-13 spirits. 1 Kongebok 19:11 Salmenes 148:8 Daniel 7:2 go. Sakarias 4:10 1 Kongebok 22:19 2 Krønikebok 18:18,19 Jobs 1:6 Jobs 2:1,2 Daniel 7:10 Matteus 18:10 Lukas 1:19 the Lord. Sakarias 4:14 Esaias 54:5 Lenker Sakarias 6:5 Interlineært • Sakarias 6:5 flerspråklig • Zacarías 6:5 Spansk • Zacharie 6:5 Fransk • Sacharja 6:5 Tyske • Sakarias 6:5 Chinese • Zechariah 6:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 6 …4Og jeg tok til orde og sa til engelen som talte med mig: Hvad er dette, herre? 5Engelen svarte: Dette er himmelens fire vinder, som nu farer ut efterat de har fremstilt sig for all jordens herre. 6Vognen med de sorte hester for drog ut mot Nordens land, og de hvite drog ut efter dem, og de flekkete drog ut mot Sydens land. … Kryssreferanser Matteus 24:31 Og han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn. Apenbaring 7:1 Derefter så jeg fire engler som stod på jordens fire hjørner og holdt jordens fire vinder, forat det ikke skulde blåse nogen vind over jorden eller over havet eller på noget tre. Josvas 3:11 Se, han som er all jordens Herre, hans pakts-ark går foran eder ut i Jordan. Jeremias 49:36 Og jeg vil la fire vinder fra himmelens fire hjørner komme over Elam og sprede dem for alle disse vinder, og det skal ikke være noget folk som de bortdrevne fra Elam ikke kommer til. Esekiel 37:9 Da sa han til mig: Spå og tal til livsånden! Spå, menneskesønn, og si til livsånden: Så sier Herren, Israels Gud: Kom du livsånde fra de fire vinder og blås på disse drepte menn, så de kan bli levende! Daniel 7:2 Således lød Daniels fortelling: Jeg hadde et syn om natten, og i det syn så jeg hvorledes himmelens fire vinder brøt frem over det store hav. Daniel 11:4 Men aldri så snart er han stått frem, så skal hans rike brytes i stykker og deles efter de fire verdenshjørner; det skal ikke tilfalle hans efterkommere og ikke være så mektig som da han rådet; for hans rike skal omstyrtes og tilfalle andre enn dem. Sakarias 1:10 Da tok mannen som holdt stille blandt myrtetrærne, til orde og sa: Dette er de som Herren har sendt ut for å fare omkring på jorden. Sakarias 6:1 Så løftet jeg atter mine øine op og fikk se fire vogner som kom frem mellem to fjell, og fjellene var kobberfjell. |