| Norsk (1930)og det er forskjell på kraftige virkninger, men Gud er den samme, som virker alt i alle. Svenska (1917) Kraftverkningarna äro mångahanda, men Gud är en och densamme, han som verkar allt i alla.Dansk (1917 / 1931) og der er Forskel paa kraftige Gerninger, men det er den samme Gud, som virker alt i alle. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διαιρέσεις ἐνεργημάτων εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς θεὸς ὁ ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσιν.
|  | 
1 Korintierne 12:5 og det er forskjell på tjenester, men Herren er den samme; 1 Korintierne 15:28 men når alt er ham underlagt, da skal og Sønnen selv underlegge sig ham som la alt under ham, forat Gud skal være alt i alle. Efeserne 1:23 som er hans legeme, fylt av ham som fyller alt i alle. Efeserne 4:6 én Gud og alles Fader, han som er over alle og gjennem alle og i alle. Filippenserne 2:13 for Gud er den som virker i eder både å ville og å virke til hans velbehag.
|
| |
|