Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse. Dansk (1917 / 1931) som vil, at alle Mennesker skulle frelses og komme til Sandheds Erkendelse. Svenska (1917) som vill att alla människor skola bliva frälsta och komma till kunskap om sanningen. King James Bible Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. English Revised Version who willeth that all men should be saved, and come to the knowledge of the truth. Bibelen Kunnskap Treasury will. Esaias 45:22 Esaias 49:6 Esaias 55:1 Esekiel 18:23,32 Esekiel 33:11 Lukas 14:23 Johannes 3:15-17 Johannes 6:37 Romerne 3:29,30 2 Korintierne 5:17-19 1 Tessalonikerne 2:15,16 Titus 2:11 2 Peters 3:9 and. Matteus 28:19 Markus 16:15 Lukas 24:47 Romerne 10:12-15 Apenbaring 14:6 the knowledge. Esaias 53:11 Habakuk 2:14 Lukas 1:77 Johannes 14:6 Johannes 17:17 2 Timoteus 2:25 2 Timoteus 3:7 Hebreerne 10:26 Lenker 1 Timoteus 2:4 Interlineært • 1 Timoteus 2:4 flerspråklig • 1 Timoteo 2:4 Spansk • 1 Timothée 2:4 Fransk • 1 Timotheus 2:4 Tyske • 1 Timoteus 2:4 Chinese • 1 Timothy 2:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 2 …3For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser, 4han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse. 5For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus, … Kryssreferanser Esekiel 18:23 Skulde jeg ha behag i den ugudeliges død? sier Herren, Israels Gud - mon ikke heller i at han vender om fra sin vei og lever? Esekiel 18:32 For jeg har ikke behag i nogens død, sier Herren, Israels Gud; så omvend eder da, og I skal leve! Esekiel 33:11 Si til dem: Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, jeg har ikke behag i den ugudeliges død, men i at den ugudelige vender om fra sin ferd og lever. Vend om, vend om fra eders onde veier! Hvorfor vil I dø, Israels hus? Johannes 3:17 for Gud sendte ikke sin Sønn til verden for å dømme verden, men forat verden skulde bli frelst ved ham. Romerne 11:14 om jeg bare kunde vekke mine kjødelige frender til nidkjærhet og få frelst nogen av dem. 1 Timoteus 4:10 For derfor arbeider vi og lider hån, fordi vi har satt vårt håp til den levende Gud, som er alle menneskers frelser, mest deres som tror. 2 Timoteus 2:25 så han med saktmodighet viser dem til rette som sier imot, om Gud dog engang vilde gi dem omvendelse, så de kunde kjenne sannheten 2 Timoteus 3:7 og alltid lærer og aldri kan komme til sannhets erkjennelse. Titus 1:1 Paulus, Guds tjener og Jesu Kristi apostel til å føre Guds utvalgte til tro og til å kjenne den sannhet som hører til gudsfrykt, Titus 2:11 For Guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker, Hebreerne 10:26 For synder vi med vilje efter å ha lært sannheten å kjenne, da er det ikke mere tilbake noget offer for synder, Jakobs 3:14 Men har I besk avind og trettesyke i eders hjerter, da ros eder ikke mot sannheten og lyv ikke mot den! 2 Peters 3:9 Herren er ikke sen med løftet, således som nogen akter det for senhet, men han har langmodighet med eder, da han ikke vil at nogen skal fortapes, men at alle skal komme til omvendelse. 2 Johannes 1:1 Den eldste - til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne, |