| Norsk (1930)Du er blitt grusom mot mig, med din sterke hånd forfølger du mig. Svenska (1917) Du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig.Dansk (1917 / 1931) grum er du blevet imod mig, forfølger mig med din vældige Haand.
|  | 
Jobs 10:3 Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd? Jobs 16:9 Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig. Jobs 16:14 Han rev i mig rift på rift; han stormet mot mig som en kjempe. Jobs 19:6 Så vit da at Gud har gjort mig urett og satt sitt garn omkring mig! Jobs 19:22 Hvorfor forfølger I mig likesom Gud og blir ikke mette av mitt kjøtt? Jobs 32:2 Da optendtes Elihus vrede - han stammet fra Bus* og var sønn av Barak'el, av Rams ætt. Mot Job optendtes hans vrede, fordi han holdt sig selv for å være rettferdig for Gud, Jeremias 30:14 Alle dine elskere har glemt dig, de spør ikke efter dig; for jeg har slått dig som en fiende slår, som den grusomme tukter, fordi din misgjerning er mangfoldig, dine synder tallrike.
|
| |
|